Пример за тест за позицията на създател-копирайтър или какво иска работодателят, Копирайтинг c
Копирайтърът може да бъде на свободна практика и да работи за себе си, или да работи в офис в екип и да получава фиксирана заплата. Днес ще се отдалечим от ежедневието на фрийланс и ще насочим вниманието си към постоянната офис работа на копирайтъра. Преди да се присъедини към персонала, работодателят трябва да разбере какво знаете, какво можете да направите и какво може да се очаква от вас. Най-лесният начин да проверите това е с тест. Пример за такъв тест, както и основните нюанси на неговото изпълнение, ще разгледаме днес.
В една от предишните статии вече засегнах темата за тестова задача за копирайтър, но в по-голямата си част тя се отнасяше до тестова задача за фрийлансър: напишете текст, който отговаря на клиента. В случай на задача за копирайтър на пълен работен ден, всичко е малко по-различно.
- Творчески
- Неконвенционален подход
- Свежи идеи
- Оригиналност
- Ясно позициониране
И всичко това е на първо място. Ето защо те също се наричат създатели. Не би било излишно да се каже, че доходите на професионален създател са десетки пъти по-високи от доходите на копирайтърите на борсите.
Не толкова отдавна се сдобих с тест за позицията на щатен създател. Той се състоеше от общо четири задачи:
- Адаптиране на лозунги от английски на руски
- Именуване и създаване на лозунги
- Разработване на сценарий
- Развитие на кампанията
1. Адаптиране на лозунги
Когато адаптирате лозунги от английски (и всеки друг език), струва си да запомните два много важни нюанса:
Този тестов проблем имаше следните лозунги:
- Винаги ултра - надежден, удобен, безплатен
- Винаги ултра. Диамантен стандарт на защита
- Билкови есенции. Напълно органично преживяване
- Wash & GO. Обем, който върти главите
Доста известни лозунги на търговски марки в чужбина. Сега нека разгледаме най-често срещаните грешки. Вземете например първия лозунг.
Винаги ултра - надежден, удобен, безплатен
Основните предимства на лозунга са простота и яснота. Грешката ще бъде просто преводът:
Грешка: Olweiss ultra е свобода, надеждност и комфорт
Думата "това" тук явно не е на място. Човек може да го пропусне и да остави останалото. Това е една от опциите. Но ще бъде много по-изгодно за вас, ако направите заглавието оригинално.
Грешка е също така, ако направите кратко описателно изречение от кратко, ясно и ясно заглавие: