Фразови глаголи и фразеологични единици
Фразови глаголи и фразеологични единици. Каква е разликата?
За тези, които учат английски не за туристически пътувания, тоест на ниво ежедневна комуникация, а „в дълбочина“, тоест за работа, преминаване на тестове и т.н., ще обясня разликата между фразеологичните глаголи и фразеологичните единици ( идиоми).
Можете да се объркате със статии, да сложите неточен детерминант на съществително име, да преведете неправилно прилагателно и т.н. Това, разбира се, е дефект, но е поправим и няма да повлияе толкова много на значението на изказването, колкото на объркването в глаголите. Тук винаги трябва да сте на върха и по най-подробен начин да разберете тънкостите на конструкцията на глаголите; какви са глаголите, как се образуват и кои са фразови, преходни, модални, статични, динамични, ограничаващи, неограничаващи и т.н. Глаголи.
КАКВО Е ФРАЗОВ ГЛАГОЛ?
Всеки знае глаголите от "двадесетте", но най-често само тяхното буквално значение (превод в речника), тоест само един аспект, така че не ги използват с пълна сила. Ще изброя тези многозначни глаголи.
да бъдеш, да имаш, да вземеш, да вземеш, да дадеш, да направиш, да направиш, да отидеш, да дойдеш, да донесеш, да задържиш, да задържиш, да поставиш, да паднеш, да хванеш, да сложиш, да намалиш, да тичам, да се обръщам, да гледам.
Фразеологичният глагол може да бъде от два вида:
Първи тип: Когато самият глагол е основата за създаване на нов, така наречен „изкуствен“ глагол. Глаголът добавя към себе си съществително със или без предлог, прилагателно, причастие (първо или второ); Глаголът губи истинското си значение и често се превръща в свързващ глагол. А значението на новообразувания, фразеологичен глагол идва от значението на добавената дума. Ето няколко примера:
да бъде аз ще = да се разболее;
имам поглед = погледнете;
да дадеш въздишка = дишайте;
да направиш кафе = направете кафе;
падам влюбен = да се влюбиш;
да гледам Блед = изглеждат бледи;
да се получи женен = ожени се, ожени се;
да хвана настинка = настинете;
да взема част в = вземете участие;
да дойде вярно = сбъдне се;
да отида в за спорт = занимавайте се със спорт.