Филипинско песо
Piso ng Pilipinas (таг.) Филипинско песо (англ.) Песо Филипин (фр.)


Филипинско песо (Tagalog piso, ₱) Е националната валута на Филипините. Състои се от 100 centavos (centimos). Появява се на 1 май 1852 г., когато Испанско-филипинската банка (англ. Банка на Филипинските острови ) издаде "твърди песо" (испански. песос фуертес ), която измести реалностите, които преди това бяха във Филипините.
Сега в обращение има леко модифицирана серия от 2001 г. с два подписа на фронта - „Глория Макапагал-Аройо, президент на Филипините“ и „Рафаел Б. Буенавентура, управител на Централната банка“.
Режим на обменния курс
В момента Филипините използват режим на плаващ валутен курс. Критерият за ефективност на политиката на валутния курс (котва на валутния курс) е инфлационните показатели.
Напишете отзив за "Филипинско песо"
- [philippine.ru/money.html филипински пари] на портала Philippines.ru
- [time-clock.biz/bg/currency/peso-philipins Филипинско песо]
- [www.museum-of-money.org/Asia/philippines.htm Ежедневни монети на Филипините]
Откъс от Филипинското песо
- Е, още, още! - подбудил командира на ротата, навеждайки се напред и опитвайки се да не произнесе нито една неразбираема за него дума. - По-често, моля. Какво той?
Долохов не отговори на командира на ротата; той беше замесен в разгорещен спор с френски гренадер. Говореха, както трябваше, за кампанията. Французинът твърди, смесвайки австрийците с руснаците, че руснаците са се предали и са избягали от самия Улм; Долохов твърди, че руснаците не са се предали, а са победили французите.
- Тук ти казват да те изгони и да те изгони - каза Долохов.
- Просто се опитайте да не бъдете взети с всичките си казаци - каза френският гренадер.
Френската публика и слушателите се засмяха.
- Ще бъдете принудени да танцувате, както сте танцували при Суворов (на vous fera danser [ще бъдете принудени да танцувате]), - каза Долохов.
- Qu'est ce qu'il chante? [Какво пее там?] - каза един французин.
- De l'histoire ancienne, [Древна история] - каза друг, предполагайки, че става въпрос за предишни войни. - L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres ... [Императорът ще покаже вашата Сувара, точно както другите ...]
- Бонапарт ... - започна Долохов, но французинът го прекъсна.
- Няма Бонапарт. Има император! Сакре ном ... [По дяволите ...] - извика той гневно.