Дял I Режими, приложими за определен военен и подобен персонал
Член А85
Необходими лица и цивилни доброволци в службите за пасивна отбрана, които, след като са били жертви на произшествия или ранени или са преболедували заболяване, желаят да отстояват правата си в полза на тази глава (втора част), отправят своето искане до междуведомствения директор на ветераните или ръководителя на пенсионната служба в близост до център за реформи.

Когато заявителят не се ползва с гражданските си права, искането трябва да бъде отправено от неговия законен представител.
Член А86
В искането, чийто подпис е легализиран, трябва да се посочват фамилията и имената на жертвата, титлата, на която е служила и службата, на която е била назначена, нейното място и дата на раждане, нейната професия, настоящото й местоживеене; в него са посочени зависимите лица, които могат да отговарят на условията за добавките за деца, предвидени в членове L. 19, L. 20 и L. 57.
Той трябва да посочва датата, мястото и обстоятелствата на вредното събитие и, доколкото е възможно, имената и адресите на лекарите или всяко друго лице, което е полагало грижи за заявителя, както и мястото или болницата, където последният е бил лекуван и евентуално, ако здравословното състояние на засегнатото лице го прави невъзможно или трудно да пътува.
Той трябва да посочва името и адреса на свидетелите.
И накрая, в него се споменават пенсиите и обезщетенията, получени другаде от жалбоподателя като компенсация за вредното събитие или исканията, които той е направил или би могъл да направи за това.
Член A87
Междуведомственият директор на ветерани и жертви на войната регистрира искането, потвърждава получаването му на своя автор в рамките на три дни и незабавно започва разследването, което включва административно разследване и медицинско разследване.
Член А88
Заинтересованото лице зависи да докаже причинно-следствената връзка между факта на връчване и претендираната вреда или заболяване.
Това доказателство може да бъде представено по всякакъв начин.
Това може да се дължи по-специално на информация, извлечена от регистър с констатации, воден в префектурите за целия отдел, в общини с над 5000 жители и в тези, при които обстоятелствата налагат воденето на такъв регистър.
Член A89
Административното разследване, предвидено в член А. 87, се отнася до:
а) За условията на ангажираност, които правят заинтересованата страна в състояние да се възползва от тази глава (2-ра част).
Тези условия се проверяват или чрез представяне на служебното писмо, установено с постановление от 30 януари 1939 г., член 1, или невъзможност за това чрез удостоверение от ведомственото ръководство за пасивна защита, удостоверяващо, че към момента на факта, позовал се на човек е бил използван за пасивна защита и уточняване в какво качество;
б) Обстоятелствата на призовавания акт за връчване.
Трябва да се посочат обстоятелствата за времето и мястото на нараняването или възпоменанията за болестта, естеството на услугата, извършена по това време и, когато е възможно, самоличността на свидетелите;
в) относно медицинската история на засегнатото лице, като се вземат предвид медицинските констатации, направени по време на реквизицията или доброволното участие на заинтересованото лице.
Член А90
Медицинският преглед обхваща естеството на увреждането, неговия произход, неговата лечимост или нелечимост и степента на увреждане.
Главният медицински директор, получавайки искането, може да кореспондира пряко и откровено с гражданските и военните власти, както и със заинтересованото лице, за да получи всякаква допълнителна информация, полезна за разследването.
Веднага след като разполага с необходимата информация, той информира заинтересованото лице за дните, мястото и часа, когато ще се проведат медицински посещения.
Тези посещения се извършват при условията, предвидени в членове R. 10 до R. 13.
Когато обаче е необходимо заинтересованата страна да бъде поставена под наблюдение в болница по предложение на главния лекар на центъра за реформи, хоспитализацията се предписва от префекта, който определя продължителността.
Член A91
След експертиза заявителят може да вземе на място, в центъра за реформи, знания за своето досие и, ако желае, копие от експертния доклад. Той може да бъде подпомаган от лекуващия си лекар по време на медицинските прегледи, на които е подложен, когато кандидатства за пенсия или преглед на пенсията. Той може също да представи медицински сертификати, които са приложени към преписката и при необходимост обобщено обобщени в протокола от комисията за реформа.
Всичко е прикачено към досието, което включва и подкрепящите документи, за които министерските инструкции, свързани с изграждането на досието, са предоставили за производството.
Главният медицински директор гарантира, че досието се изпраща незабавно до междуведомствената дирекция на ветераните.
Член А92
Концесионните операции, издаването на книжки или сертификати и тяхното доставяне на притежателите се извършват във формите, предвидени за военни пенсии.
Член A93
Правото на пенсия се определя, освен ако не е предвидено друго, в съответствие с правилата, предвидени в книга I (част 1).
Разпоредбите на членове L. 5 и L. 15 се прилагат, когато засегнатата страна по време на увреждащото събитие е получила двойната сметка, предвидена в случай на бомбардировка.
Към така определената пенсия се добавят, когато е приложимо, временните надбавки за лица с тежки увреждания, определени от членове L. 31 до L. 35, временното обезщетение за пациенти с туберкулоза, установено съгласно член L. 41, и предвидените увеличения на пенсиите и надбавките тъй като в членове L. 36 и L. 40.
За непълнолетни лица на осемнадесет години размерът на пенсиите и надбавките по-горе се намалява наполовина.
Член А94
Исканията за преразглеждане, предвидени в членове L. 28 и L. 29, са, по всички въпроси, свързани с медицинските прегледи и процедурния правилник, предмет на разпоредбите, съдържащи се в членове А. 86 до А. 93.
Исканията за удължаване или преобразуване на временна пенсия трябва да се подават шест месеца преди изтичането на периода, за който е направена предишната концесия.