Сура Ал-Мулк (Доминион) румънски
Дял
تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Благословен да е Онзи, който има царството в ръката си, Този, който има власт над всички,
الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا и وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُو
Този, който е създал живот и смърт, за да докаже кой от вас е по-добър в действията си. Той е могъщ, прощаващ.
الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا, مَّا تَرَىٰ فِي خَلْقِ الرَّحْمَٰنِ مِن تَفَاوُتٍ и فَارْجِعِ اَ
Благословен да е Онзи, Който е създал седемте небеса едно над друго! Няма да видите непоследователност в създаването на Милостивия. Погледни назад! Виждате някъде недостатък?
مَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ
След това обърнете погледа си още два пъти! И погледът ви ще се върне уморен, слаб.
وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِّلشَّيَاطِينِ и وَأَعْتَدْنَا
Ние украсихме най-близкото небе със светлини, които сме направили, за да удари дяволите, на които сме подготвили осъждането на Ада.
وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
Онези, които са отрекли своя Господ, ще получат осъждането на Геена. Какво лошо нещо!
ا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ
Когато ги хвърлят там, те ще чуят рев и Геена ще заври
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ ۖ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ
готов за смачкване от ярост. Всеки път, когато към него се хвърли тълпа, пазачите му ще попитат: „И ти ли не проповядваше?“
قَالُوا بَلَىٰ قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي
Те ще кажат: „Да, някой дойде да ни проповядва, но ние го похулихме, казвайки:„ Бог не е съборил нищо и вие сте в дълбока грешка “.
وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ
Те ще кажат: „Ако бяхме слушали или разбирали, сега нямаше да сме сред съпрузите на Огъня“.
فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ
Те признаха греха си. Нека мъжете на Огъня загинат!
َّنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنََ
Тези, които се страхуваха от своя Господ в Мистерията, ще получат прошка и голяма награда.
وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ ۖ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
Дали криете думите си или ги казвате на глас, Той знае в сърцата ви.
لَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ
Той не знае какво е създал, Той, Покаятелят, Познаващият?
هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ ۖ وَإِلَيْهِ
Той направи земята подчинена на теб. Преминете през големите му простори и яжте от Неговата преданост. За Него ще бъде Възкресението.
مِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الْأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ
Вярвате ли, че Онзи, който е на небето, не може да накара земята да ви погълне? Ето го, той се тресе!
Прочетете повече
Вярвате ли, че Онзи, който е на Небето, не може да отприщи буря от камъни върху вас? Тогава ще разберете какво е означавала Моята проповед!
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
Онези преди тях хулеха. И как беше Моят укор!
وَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ, مۚا يُمْسْهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَٰنُ ۚ شَصِ
Не виждат ли птиците над тях, които се разпространяват и разперват криле? Само Милостивият ги държи там. Той е Всевиждащият.
مَّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ الرَّحْمَٰنِ ۚ إِنِ الْكَافِرُونَ لَّا فِي غُرُ
Може ли този, който има армия за теб, да ти помогне вместо Милостивия? Отричащите са в измама.
مَّنْ هَٰذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ ۚ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ
Кой би могъл да те нахрани, ако Бог си върне подаръците? Но те са упорити в наглост и омраза.
فَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِ أَهْدَىٰ أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
Този, който върви с главата надолу, е по-добре насочен от този, който върви по Правия път с вдигната глава?
قُلْ هُوَ الَّذِي أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۖ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُو
Той казва: „Той е този, който те е родил. Той ви е дал слух, зрение и сърца. ” Но ти си толкова неблагодарна!
قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
Той казва: „Той е този, който ви разпръсна по земята и вие ще бъдете събрани при Него отново“.
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
Те ще кажат: "Кога ще бъде изпълнено това обещание, ако казвате истината?"
قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Той казва: „Науката е само с Бог. Аз съм просто ясен проповедник! "
فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَدَّعُونَ
Когато тези, които го отричат, го видят отблизо, лицата им ще се изкривят. Ще им бъде казано: „Ето как се обадихте!“
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِن
Той казва: „Какво мислите? Или Бог ще унищожи мен и тези, които са с мен, или ще се смили над нас, но кой ще защити отричащите от болезненото наказание? “
قُلْ هُوَ الرَّحْمَٰنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا, فَسَتَعَلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ م
Той казва: „Той е Милостивият! Ние вярваме в Него. Ние му вярваме. " След това ще разберете кой е в отворена грешка!
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاءٍ مَّعِينٍ
Той казва: „Какво мислите? Ако водата ви се влее в земята през нощта, кой ще ви даде изворна вода? “