Шепа стафиди

Предавателят FM4

Радио на живо

Информация за програмата

Текущ FM4 фокус

навигация

Мартин Пипер

Той е водещ и главен редактор на любимия си оператор. Превърна хобито си в работа.

Създадено на: 2 септември 2015 г. - 13:44 ч

Романът за убежище на Даниел Ципфел е толкова близък до актуалните австрийски новини, че боли.

шепа

Това, че Даниел Ципфел е не само автор, но работи и като адвокат в съвета за правото на убежище на голяма неправителствена организация, можете да видите в първия му роман „Шепа стафиди“ - и наистина положително. Човекът знае за какво пише. Историята на чуждестранния полицай Лудвиг Блум е уредена в Трайскирхен около края на 2003/2004 година. И все пак някои подробности и обрати на фразата са толкова актуални, че може да се мисли, че Даниел Ципфел е превърнал най-новите разработки, включително превозвачи с мъртви бежанци в трюма, преди да се случат. „Романът за часа“, той наистина се вписва тук.

Отчаяние и бюрокрация

„Шепа стафиди“ обединява трима души, които са ангажирани по един или друг начин в австрийската система за убежище. Лудвиг Блум е по-възрастен полицай, който разглежда молбите за убежище и все още има остатъчна вяра в справедливостта и „реда“. Един от клиентите му е сирийски бежанец, който е на път да бъде депортиран. По време на разпит той се заплита в твърде много противоречия и основанията му за убежище са нестабилни. И тогава има и харизматичен холандски/австрийски/афганистански преводач, помощник за бягство, може би дори контрабандист, с най-добри връзки. Там, където пътищата на живот и авторитет на тези трима хора се пресичат почти съдбовно, отчаянието среща бюрокрацията, човечеството среща смъртта.

Почти криминален трилър

„Шепа стафиди“

Когато Даниел Ципфел пише за административните офиси, стаите за разпити и прашните планини от досиета на органите за убежище, буквално можете да усетите страха от депортацията. Описанието на легалното и полулегално настаняване на бежанци е трезво, няма смели "плачещи майки", но не по-малко тъжен реализъм е програмата на романа.

„Шепа стафиди“ въпреки това не се превърна в добронамерено, но предсказуемо задължително четиво, а в много вълнуващ, почти детективен роман. Това се дължи главно на факта, че Zipfel пише срещу всички предполагаеми предсказуемост.

Датите на следващото четене от Даниел Ципфел:

13 септември, Виена, хотел Magdas, (заедно с
Карим Ел-Гауари)

14 септември, Фелдкирхен (заедно с Матилде Швабенедер)

15 септември, Mürzzuschlag (заедно с Mathilde Schwabeneder)

21 септември, Виена, Австрийско дружество за литература

25 септември, Виена, четене в Дългия полетен ден, книжарница Талия

Всички действащи лица получават сложна личност. Вместо стереотипни „бежанци“, „полицаи“ или „държавни служители“, се появяват реални хора с напълно амбивалентни личности и индивидуални биографии. Никой не е изключително зъл или благороден. Реалността на австрийската политика за убежище променя хората, които трябва да се справят директно с нея. Някои като Лудвиг Блум, този подреден, спазващ закона служител, загиват в резултат на това.

Фактическа измислица

Даниел Ципфел, роден през 1983 г., попадна в топ 10 през 2007 г. с кратка история за формулировката FM4. След цяла поредица от текстове в по-кратък формат, той сега представя умел дебютен роман с „Шепа стафиди“ и по този начин отваря и новата литературна линия на австрийския издател на нехудожествена книга Kremayr-Scheriau. Колко вълнуващ и лек е Зипфел при превръщането на конкретна ежедневна политика в литература, е доста необикновено в днешния авторски пейзаж. Фактите и измислиците се допълват, зависят един от друг, „Шепа стафиди“ съдържа висока доза австрийска реалност, която също е необходима отново и отново в литературата.