ПАВЛОВСКИ В

ВЛИЯНИЕ НА КЛАСНОТО РАЗДЕЛЕНИЕ НА АНГЛИЙСКИ ЕЗИКОВИ ГРУПИ НА КАЧЕСТВОТО НА ЗНАНИЯТА: ЗА и ПРОТИВИ.

В.Г. Павловски

ръководител на МНС на учители по английски езикМОУ "Средно училище № 29",

Магадан, Руска федерация.

Ключови думи: училище, чужд език, разделяне на групи, проблем, предложение.

Английският език в училище е предмет, който преподава комуникация, развива комуникативни умения и способности, а също така позволява на човек да се развива индивидуално и в група, която не може да бъде безкрайна по своя състав. Следователно всички методи на преподаване на чужди езици, особено съвременните, включват разделяне на класовете на групи и дори микро групи. Както се вижда от данните на психологията и методите на преподаване, оптималният състав на групата е 10-12 души, а микрогрупите - от 3 до 7 души. Колкото по-малък е съставът на групата, толкова по-високо е качеството на изучаване на чужд език и т.н. следователно възможностите и уменията за комуникация в по-късния живот, за които да се подготвят учениците, бяха и все още са основната задача на училището, особено в съвременните условия. Това са очевидни истини.

По едно време един от признатите методисти по английски език от средата на миналия век Ефим Израилевич Пасов каза, че „Атмосферата на общуване е водещата характеристика на съвременния урок по чужд език. Създаването на тази атмосфера не е просто поредната мода, а изискване, произтичащо от изискванията на програмата и законите на обучението. Ако целта е да се научи на комуникация и е възможно успешно да се преподава каквато и да е дейност само при адекватни условия, тогава създаването на атмосфера на общуване се оказва спешна нужда. Атмосферата на общуване е необходима, за да се създадат условия, подобни на реалните: в противен случай се оказва, че ние преподаваме комуникация извън общуването. Значението на речевото партньорство се потвърждава и от факта, че само при неговите условия е възможно ефективно да се въздейства възпитателно върху учениците. Добрите взаимоотношения са единственият канал, по който добрите мисли и добри чувства преминават от учител към ученик. " (Пасов Е. И. Урок по чужд език в гимназията. Москва: Образование, 1988, стр. 29.30).