От кухи до преливни; Езиков лют сос

"Неизбежната прогресия на затлъстяването" (във Франция), озаглавен Le Monde преди два дни. Какво е изключително в този термин " затлъстяване", Тоест, първоначално (латински obesus), той се прилага за" слаби "същества, които изглеждат" изядени ". Човешкият вид трябва да мрази вдлъбната и нагризана плът, кухината в крайна сметка се успокоява, за да се озове в Super-Obelix *. В неотдавнашен брой на „Монд 2” философът Жан Бодрияр видя в затлъстяването „изкушението да стигнеш до границата на възможностите - и неизбежно отвъд”. Пътуване до края на мазнината.

преливни

* Също любопитно, произхода наобелиск. От гръцкия обелискос, печената шишка, която щедро е дала името си на египетските обелиски поради прилика на форми.

29 отговора на „От куха до преливаща“

"Затлъстели", с получер шрифт, задължително ...

Малка утеха за Ботеро: човек не намира тази обезсилена ревност в изкуството.

Затлъстяването идва от латинското "obesus", минало причастие на "obedere".
Не означава ли преяждане, преяждане ?
Във всеки случай това е етимологията, която изглежда се запазва от ATILF

Изведнъж сме „изядени“ от съмнение ...

Копирам TLF, за да "ям",
„... От лат. manducare de manducus, обозначаващ комедиен персонаж, характеризиращ се с неговата лакомия, засвидетелствана от деп. Плавт, дер. от мандере, първо "да дъвчеш", след това "да поглъщаш, да ядеш", буквално "да играеш с мандибулите, да играеш с челюстите" оттук "да дъвчеш" от Луцилий и "да ядеш" в писмо от император Август преписано от Светоний (duas buccas manducavi „Изядох две хапки“ (изразявам умишлено поп.);
manducare изразен глагол, заместен в lang. поп. to edere, поради неправилността на наклона на този главно едносричен и хомонски глагол. на определени форми с глагола esse.

От 1-ви с. апр. Използването на AD отличава comedere, използвано в lang. поддържан и manducare използван в lang. вулгарен; по този начин Петроний използва предимно първия и особено в езика. поддържан от разказа, докато поставя мандукаре в устата на вулгарни герои ... "

„В неотдавнашен брой на„ Монд 2 “философът Жан Бодрияр видя в затлъстяването„ изкушение да стигнете до края на възможностите си - и неизбежно отвъд “.

Чудя се дали затлъстяването не съответства по-скоро, както при всяко злоупотреба (с алкохол, тютюн, наркотици и т.н.) на несъзнателно и понякога пасивно самоунищожение, ако наистина е вярно, че да живееш означава да се коригира всекидневната стрелба за да оцелеят възможно най-добре

Роджър-Макс ► Затлъстелите имат тежко сърце ...

Ако затлъстелите означаваха „кльощави“, можем да кажем, че острите слаби от Средновековието станаха апатични затлъстели; нервен първоначално (13 век) означава "да се режат нервите" ("нерви" се вземат тук в стария смисъл на "сухожилие, връзка"). Образно глаголът е използван за „лишаване от всякаква енергия“.
Ядосан принц, без сила и без добродетел (CONSTANT, Wallstein, 1809, IV, 5, p. 116) [срв. TLF]

Точно MiniPhasme.
Все още казваме, че е раздразнен в медицината или по-скоро в лаборатории, които практикуват вивисекция, когато експериментът включва хирургично прерязване на нерва на котка или маймуна или превръщането му в химически неактивно. Това се нарича енервация. Горкото животно !

великият Феликс (Гафиот) предизвиква в своя латино-френски речник това значение на тънък и гризен за „затлъстели“, но това значение очевидно не е имало голяма кариера, погълнато от дебелия

Любопитен е и произходът на обелиска. От гръцкия обелискос, печената шишка, която щедро е дала името си на египетските обелиски по сходство на форми.

Не мисля, че този произход е толкова странен, когато попаднете на други факти. Кой друг си спомни, че гърците се подиграваха на египтяните, за да се дистанцират от твърде очарователната цивилизация? Lacarrière, без съмнение, струва ми се, че трябва да е в една от неговите творби за Херодот. Откриваме същата подигравка чрез антифраза при крокодила или дребния гущер и преди камъче червей, в пирамидата или пшеничен сладкиш. Обелискът, спуснат до нивото на вулгарен домашен обект, ето какво позволи на гръцкия архитектурен гений да не се чувства твърде уплашен от друг модел.

"Неизбежната прогресия на затлъстяването" (във Франция), Льо Монд озаглави преди два дни.

Наскоро видях появата на термина „затлъстяване“, който се отнася до хора, които са склонни да бъдат затлъстели, но които не винаги са затлъстели. Колкото повече затлъстяването се увеличава, толкова повече категории ще трябва да се разграничават. Ние влизаме или излизаме от класа на затлъстяването по-бързо, но има поведения, които водят до затлъстяване.