Литературна история · Победител на граници · Книга · Моли
Критики от рецензии на BBC и Радио „Свободна Европа“.

Енциклопедия 14
Актьори по популярност
На опашка 1
Популярни цитати
Победител в границите: Литературна история
Западноунгарски (Йейтс)
„И тогава си спомням, че доколкото ми е известно, аз съм първият по права линия в семейството си, който се жени за англичанка, фамилията ни е английска през целия път; че съм бил вдъхновен от душите на Шекспир, Спенсър, Блейк и може би Уилям Морис; че дължа всичко на английския език, мисля на английски, говоря, пиша; че всичко, което обичам, е дадено от Англия и ако мразя, то се измъчва от любов, ако обичам - от омраза. Аз съм като тибетски монах, който, когато е посветен, мечтае да бъде погълнат от звяр, а след това се събужда, за да осъзнае, че той е самият преданоотдаден и самият поглъщач ”. Цитирах фрагментарната автобиография на Уилям Бътлър Йейтс, ирландският писател и поет-поет; цитиран е и от Ágnes Gergely в нейната монография Yeats HUNGARIAN WEST, въпреки че книгата определя поета като „есеистичен дневник на Уилям Бътлър Йейтс“, от Ágnes Gergely, който също е моя земя и един от най-скъпите ми поети от претъпкания портрет зала знам толкова малко. ...
Бог вижда душата ми, не ми беше трудно да прочета двеста страници от неговата книга наведнъж; и че това е наистина отлична литературна теза, взех многоизмерно доказателство за нея както по време, така и след четене. ...
Затваряйки монографията на Ágnes Gergely Yeats WEST HUNGARIAN и успокоявайки коленете й, си зададох въпроса: какво е необходимо, за да може някой да напише толкова завладяваща книга за друг поет? Нека го взема един по един. (1) Сам да бъде престижен поет (това засилва съпричастността му). (2) Двайсет години трябва да бъдат жестът на книгата му: това беше всичко, според собственото му признание и докато той четеше и съчувстваше на поета си, решителността да го напише узря в него. (3) Да взема решение от време на време и да го отклонява, така че то да не може да устои на атаката на идеи, писане, подтик; оттук и „дневникът“ и рапсодичността на книгата. . читателят понякога има чувството, че дори не чете монография, а слуша рапсодос. (5) Не на последно място: хиляда и половина километра, за да можете да изберете разкрасяващото разстояние като своя охрана. ...
За последен път бих оставил онзи привлекателен и изключително приятен паралел, който минава през книгата като таен гръбнак и след това цъфти на последните страници. Това е заглавието на книгата „УНГАРСКИТ НА ЗАПАДА“. 22-годишният поет, с младежката си глава, беше очарован от милостива лъжа и по някакъв начин в ранното средновековие Църквата също даде патенти и разтваряне на успешното фалшифициране на реликви - с истински чудеса - този пиа фраус също беше използван в национализъм: унгарска топка, четиридесет и осма балада Ференц Рени, селският учител, който попада в ръцете на Хайнау; стихотворението в крайна сметка е пропуснато от сборника на поета.