Бакалавър по приложни чужди езици (LEA) Факултет по изкуства, писма, езици, хуманитарни науки

Отговаря за обучението


Цел

Клонът LEA е създаден, за да отговори на търсенето от студенти, които, привлечени от изучаването на чужди езици, не планират да се ориентират главно към учителски професии, а по-скоро към корпоративни професии, администрация, асоциация или неправителствена организация, изискващи езикови умения. Основните области на дейност са международната търговия, управлението на междукултурни проекти и комуникация, както и професионален превод.

факултет


Целева аудитория

Клонът LEA е създаден, за да отговори на търсенето на студенти, които, привлечени от изучаването на чужди езици, не планират да преминат към учителски професии, а по-скоро към професии в бизнеса, администрацията, асоциацията или неправителствената организация.

Като цяло функциите, които студентите са призовани да заемат, изискват добро владеене на поне два чужди езика, свързаните с тях култури и напреднали знания в областта на икономиката, правото, управлението и информационните технологии. Предпочитаните области на дейност са международна търговия, управление на междукултурни проекти и комуникация, професионален превод.


Структура и организация

В L1 обучението се състои от общо ядро, образувано от уроци по английски език, уроци в областта на приложението (мениджмънт, право, икономика, маркетинг и др.) И учебна единица по университетска методология на работа. Предлагат се единадесет стандартни курса, всеки език B посочва стандартен курс.

В L2 от семестър 4 се предлагат три оси по избор на студентите и съответстват на началото на специализация:

  • Оста на международните отношения;
  • Инструменти за управление и комуникация на проекти Axis;
  • Професионална ос за превод.

Възможно е да смените оста до началото на L3, като я обосновете и получите разрешението на DETU на лиценза.

В семестър 3 курсът за професионално планиране на проекти и кариера помага на студента да се доближи до тази специализация. В семестър 4 трансверсалният курс предоставя основни компютърни умения и подготвя цифрови и комуникационни умения за сертифициране.

Всички оси включват стаж в L3.

Друга ос е запазена за ученици, чийто език B е немски или испански. Това е оста "LEA Europe" (бакалавърска степен по приложни европейски езици), където студентите се избират в L1.

Курсовете по английски и на език B ще позволят на студентите да се преориентират в края на валидирането на първия семестър или първата година на английски LLCER или език B LLCER. В последния случай те трябва да са валидирали поне 12 кредита в избраната дисциплина. DETU от новия клас ще проучи точните условия за преориентиране за всеки отделен случай.


Режими на регистрация

Това обучение е достъпно в

  • Първоначално обучение (FI)
  • Продължаващо образование (FC)
  • Обучение за работа (ALT)
  • Обучение по договор за професионализация (CP)


Знания за придобиване

По принцип функциите, които учениците са призовани да заемат, изискват солидно владеене, писмено и устно, на поне два чужди езика, както и на свързаните с тях култури. Към това трябва да се добавят солидни познания по икономика, право, управление, международни отношения, специализиран превод, френски израз и ИТ. Курсовете на лиценза LEA са проектирани по координиран и вплетен начин, така че студентите постепенно да придобиват мултидисциплинарни знания и солидни основи във всяка област, формулирани около международни проблеми и междукултурност.


Целеви умения

Дисциплинарни умения

  • Мобилизирайте езикови инструменти, позволяващи комуникация и разбиране на различни речи, свързани със специализация, насочена към следвания курс, на поне два чужди езика и на френски.
  • Използвайте лесно езиковите структури на френския език и целевите езици, за да обогатите специализираната лексика, свързана с областта на приложение.
  • Мобилизирайте концепции и теоретични рамки в областта на изучаването на няколко чужди езика и съответните социално-културни области, по-специално по отношение на ориентацията (икономическа, правна, културна) на субектите на приложение (право, управление, счетоводство, международна търговия, маркетинг).
  • Изготвяне на писмени документи (доклади, кореспонденция, протоколи, кратки бележки, специализирани преводи) на майчиния език и на целевите езици.
  • Идентифициране и мобилизиране на икономическите, правните и геополитическите концепции, които са от съществено значение за изпълнение на мисии на комуникация, превод, търговски преговори, пазарни проучвания и разработки и по-общо мисии за управление.
  • Овладейте основните количествени инструменти.

Предпрофесионални умения

  • Владеене на социално-културно съдържание, отнасящо се до културните области на целевите езици, включително икономическо, правно и политическо съдържание и концепции.
  • Възможност за критичен анализ на документи (текстови, иконографски и мултимедийни) относно културните области на целевите езици.
  • Капацитет за синтез (устен и писмен) на целевите езици.
  • Способност за аргументирано аргументиране на целевите езици и на френски език, като се използват дадените елементи, независимо от тяхната форма (текстове, графики, фигури), както и в приложените теми.
  • Владеене на езикови инструменти на целевите езици, за да ги мобилизира в професионален контекст на културата и чуждия език.
  • Способност за мобилизиране на езикови, социално-културни и икономически знания, за да се развие в професионален контекст във връзка с културните области на целевите езици.
  • Използвайте референтни цифрови инструменти и правила за ИТ сигурност, за да придобивате, обработвате, произвеждате и разпространявате информация, както и да си сътрудничите вътрешно и външно. Владеене на ИКТ (Word, Excel, софтуер за визуална презентация като Powerpoint).