Зад кулисите на комедията #OhRamona
Режисьорът Кристина Якоб и Андрей Чобану, авторът на румънския автобиографичен бестселър „Смучи го, Рамона!“, Дадоха подробности на живо в неделя за комедията „О, Рамона“: „Истинската Рамона се ожени. Това чух ", каза Андрей Чобану за героинята на неговата история.

„Забравих за много от тези фази“, каза Чобану, когато прегледа монтаж на изображения, заснети по време на снимките. „Флористите дойдоха да помолят за пари Аги, певицата на Рамона, и тя им каза, че не говори румънски, не й вярват“, спомня си Андрей от създаването на комедията.
„Ако влезеш и прочетеш историята и преброиш жените, има само седем, изглежда ли много, след седем години?!“, Реагира Андрей, когато му казаха, че от глупак се е превърнал в Казанова.
„За последно разговарях с Рамона, преди да публикувам книгата, преди четири години, когато двамата случайно бяхме в Сучава и излязохме да пием с нея“, каза Андрей. "Междувременно мисля, че е женен и, не съм сигурен, но не мисля, че е и в страната", каза сценаристът.
"Струва ми се, че ние, като тийнейджъри, аз като възрастен, но вие като тийнейджъри, когато ходим на кино, ходим на кино на английски", обясни авторът на романа причината, поради която комедията "О, Рамона!" направен е на английски.
„Чувствам, че за пръв път се чувствам, че наистина правя филм - казва Кристина Джейкъб, - мисля, че заради английския език ми звучи като филм“, каза режисьорът.
„Снимах две седмици в Брашов, една седмица в Констанца и още четиринадесет дни в Букурещ, за интериори“, каза Кристина Джейкъб. „Брашов е по-визуален и пластичен и беше по-близо от Сучава, където действието се развива в книгата. В екипа имаше над 150 души ", обясни директорът, който показа, че фактът, че Брашов е запазил много добре стария център на града, също е от значение за направения избор.
Тези, които присъстваха на предаването на живо, искаха да знаят как могат да влязат в стаята, ако са непълнолетни, а режисьорът и сценарист разкри, че възрастовата граница, от която може да се гледа филмът, е 12 години.
„Видях коментатор, който каза, че може да се види, че англоговорящите актьори не говорят техния език, но той не го е ударил, защото всички в главните роли, с изключение на Андрей, който играе Богдан Янку, на езика те говорят, на английски, там са те ", разкри Чобану.
Сценаристът също така разказа как актьорът Леонардо Будро от Лос Анджелис, който също участва в "Casa Versace/House of Versace", от 2013 г., в ролята на Антонио, се е подготвил за ролята на Силвио в "О, Рамона!" вземане на изречение по изречение на 500 страници на романа, за да ги преведе на английски с Google Translate. „Намери ги онлайн, защото по това време те бяха в Интернет и в Преводач прочете книгата, когато ми каза, че е паднал по лицето ми. Отначало не му повярвах, казах му, че иска да впечатли. Но той ми разказваше неща от книгата. И на репетиция той научи песента от сцената, където Андрей и Анемона се срещнаха и той научи песента O-zone "Wherever you are", която беше чута и той я изпя на румънски ", спомни си Андрей Чобану.
"Имам приятели в други страни, които ми казват, че техните филми имат повече зрители от американските филми от някаква гордост", обясни Джейкъб.
„Елате във филма, защото той ще ви помогне, защото той говори за точно този период, когато не знаете как да я целунете, не знаете какво да правите, не знаете дали сте се влюбили или просто сте се превърнали в мания“, каза им той. Кристина Джейкъб обясни на онези, които не знаеха как да го направят, освен ако родителите й не й позволят.
Билетите вече са в продажба и местата за първите прожекции изтичат, каза директорът.
Филмът е прожекцията на автобиографичния румънски бестселър „Смучи го, Рамона!“ От Андрей Чобану, който също подписва сценария заедно с Алекс Котец и Кристина Якоб. Във визията и изпълнението на режисьора историята се превръща във филм без културни ограничения, без географски и езикови граници, за поколение, което живее с уникалните преживявания на юношеството на планетата.
„Филмът е на английски, защото е универсална история. Момче обичаше момиче и след това обичаше две. Второ, имахме достъп до много добри англоговорящи актьори и това беше възможност да направим това. Освен това тийнейджърите, към които се обръщаме, са свикнали да гледат филми на английски. (...) Когато започнах да правя филми, веднага след колежа, бях по-близо до юношеската възраст и ми се струваше, че мога по-лесно да разказвам историите, с които се идентифицирам, нещата, които преживях “, казва той. Кристина Джейкъб, режисьор на филма.
Кристина Джейкъб е завършила магистърска степен по кинематография в Лондонското филмово училище (2014) и завършила филмова режисура (2012) като ръководител на промоцията. Кристина Джейкъб също стартира през 2015 г. „Любовта е история“ (2015) с Драгош Букур и Ралука Апроду. Филмът е прожектиран на фестивали като Световния филмов фестивал в Монреал (Канада), Международния фестивал du Film d’Amour de Mons (Белгия) и Филмовия фестивал в Портобело (Великобритания). „Naşu“ (среднометражен филм, 2012 г.), „Зестра“ (късометражен филм, 2011 г.), „Mircea Veroiu“ (документален филм, 2010 г.) и „Доклад за безразличието“ (късометражен филм, 2010 г.) са някои други заглавия, подписани от Кристина.
Късометражният филм „Зестра“ е избран в къта за късометражно кино в Кан, Международния филмов фестивал DaKINO, Международния студентски филмов фестивал CineMAiubit и Фестивала на филмите Ruby Mountain (САЩ), където печели наградата за най-добър студентски късометражен филм.
Андрей Чобану е роден в Сучава през 1989 г. и описва себе си като изследовател на дълбините, откакто е паднал в канал, теоретик на платонизма, тъй като е обичал съученик от гимназията от разстояние, но също и като „спортист на юношеската любов“ . След като учи в Клуж Напока, той се установява в Букурещ, където е стендъп комик и публикува "Suge-o Ramona!", Бестселър с над милион читатели като продължение на историята в "Suge-o Andrei!".