Вярно ли е, че Yoplait n; вече няма право на; наречете "кисело мляко" неговото издание "Yoplait Basket"

Въпрос, зададен от ESSO на 22.05.2018

yoplait

Префразирахме първоначалния Ви въпрос: „Здравейте! Означава ли фактът, че вече не виждате „кисело мляко“, написано на „Кошница за йоплайт“, че вече няма такова, както твърдят сайтовете от 2013 г. насам? "

Въпросът ви се отнася до един и същ текст, публикуван от няколко уебсайта, като www.astucerie.net, които посочват, че „Вече не е посочено„ кисело мляко “в кошниците на Yoplait!“. Според тези сайтове:

Кошът на Yoplait: Продава се като кремообразно кисело мляко, богато на парченца плодове, всъщност е само „млечен специалитет с изкуствен плодов аромат“), а не кисело мляко.

Какво е кисело мляко?

Във Франция не си играем с киселото мляко, тъй като в момента то е регулирано благодарение на "Указ № 88-1203 от 30 декември 1988 г. относно ферментиралото мляко и киселото мляко или киселото мляко", от който членове 2 и 5 диктуват:

Името "кисело мляко" или "кисело мляко" е запазено за ферментирало мляко, получено, според честната и постоянна употреба, чрез развитието само на специфични термофилни млечнокисели бактерии, известни като Lacto-bacillus bulgaricus и Streptococcus thermophilus, които трябва да бъдат инокулирани едновременно и да бъдат намерени живи в крайния продукт, със скорост от поне 10 милиона бактерии на грам, свързани с млечната част.

Количеството свободна млечна киселина, съдържащо се в киселото мляко или киселото мляко, не трябва да бъде по-малко от 0,7 грама на 100 грама, когато се продава на потребителя.

Терминът "кисело мляко" или "кисело мляко" може да се появи в етикета на хранителен продукт, само ако разглежданият продукт съдържа "кисело мляко" или "кисело мляко" в съответствие с определението, предвидено в член 2 по-горе.

На своя сайт Националният съюз на производителите на пресни млечни продукти (Syndifrais) също уточнява, че:

Във Франция продуктите, термично обработени след ферментация, нямат право на наименованието „кисело мляко“.

Внимавайте да не го объркате с petit-suisse или faisselle, които принадлежат към семейството на белите сирена, те са определени с френски указ № 2007-628 относно сирена; или със сметанени десерти, кремове, покрити с карамел или оризов пудинг, които принадлежат към семейството на млечните десерти и за които Syndifrais отбелязва, че „няма френски нормативен текст, свързан със състава на категорията пресни млечни десерти. Тези продукти обаче трябва да отговарят на междусекторните европейски разпоредби, приложими за всички хранителни продукти (по отношение на използването на добавки например) “.