УНГАРСКА ЛИТЕРАТУРА ИСТОРИЯ НА JÁNN ARANY
ЗЛАТО JBNOS
УНГАРСКА ЛИТЕРАТУРА

Публикува се и се предоставя с увод
Pap Kolyr
Диктатът на златото в историята на литературата и разпръснатите съкровища на неговото ученичество са може би най-ценните в този малък обем. Повече от половин век, за да се споменава през цялото време, с резултатите пряко или косвено, без да се публикува в пълен и автентичен текст. И все пак той заслужава не само личните си аспекти като биографично допълнение, но и от гледна точка на неговите аспекти и резултати да бъде достоен за вниманието му. Неговата цел, вдъхновена от него, макар и в по-малък кръг, беше същата като нашия основен източник за Толди: да остане буден и да подготви душата на младото поколение за време, когато илюзиите се бяха прибрали у дома с всички изчезнали илюзии. не казвам на слава, но - за нашето съхранение няма нищо друго освен съзнанието за националната култура в миналото и всички нейни усилия в бъдещето ». [1] Така че това не е просто знание, но в същото време любовта към науката. И от този момент трябва да погледнем малко назад.
Всеизвестен факт е, че златото и кожата не са вътрешна тенденция, но условията са ги принудили до учителския бар, в строгия смисъл може да се каже, че са изключително ефективни учители. Kцltхi hнrnevйnйl че kйtsйgkнvьl направил нещо необичайно nimbusszal kцrыl alakjбt, mйg ясно munkбlt на х egyйnisйgйnek kцzvetlen varбzsa: gondolkodбsa голям tъdбsa, luminуzus egyszerыsйge йs fenkцlt, което може бързо да може да talбlni на legfхbb bцlcsessйget на нов акаунт йletviszonyok kцzt че това munkбs vilбg zьrzavarбt той е в състояние да се обединят във висша хармония в светлината на съвестта, дълга и вярата. Всъщност ние сме убедени, че наред с други неща, деветте години, които Ара прекара в Карос, ако в някои външни ситуации може да е лошо, но това е и въпрос на добър трудов живот, това е, което съставлява. най-красивите традиции на образованието.
От нашите известни педагогически и дидактически принципи, не всички от които са свързани с най-съвременните резултати, бихме ли обичали това място по-дълго? [2] достатъчно е да се посочи, че преподавателската работа в средното училище едва ли има момент, в който да не е участвала и да не е създала нищо трайно. Като се започне от примерното подобрение на хората от хората, (две на седем или 160 парчета), [3] той води протокола от заседанията известно време, той формулира програмата в по-важни случаи - на латински - учениците на за унгарския национален versidom »» [4] и bar, предложеният «bibliothecarius» не е приет: благодарение на по-професионалното оборудване на гимназиалната библиотека, той може да бъде отнесен към насоките. [5]
Но още по-значим е друг аспект от неговото учение, който досега едва се забелязва в литературата, много по-малко, отколкото би трябвало да бъде. Имах предвид златна работа по учебник, преките извори на която трябва да търсим в академичните движения от 50-те години.
В тази сериозна и честна конкуренция, разбира се, първото протестантско училище, спечелило обществени права, не може да бъде пропуснато: Nagykőrös също. Веселото тяло на учителите, голяма част от които беше не само ревностен учител, но и известен и известен в същото време, беше видяно в началото на 50-те години, за да се възползва максимално от изгарянето. Ментович пл. От самото начало той преподава физика от много ръкописи, а днес, заедно със своите приятели Kárroly Szász и Jnnos, Frigyes Schoedler превежда «Книгата на природата» на унгарски. Лайош Кис пише древна география, гръцка граматика и книга за четене и немска книга за четене от Кароли Балаги. «Някои учители от Nagykőrös» и наръчника по география и история на Vilmos Pьtz и dr. Бек превежда световната история и я публикува с подкрепата на Църквата. И накрая имаше полихисторът Яргос Саргети Сигети, известният по това време директор на гимназията на Крьош, който имаше армия (граматика за четене, унгарска и латинска, естествена история и количествена библиотека. Място. [8]
От всичко това, както знаем, самият план, теоретичните части, както и компилацията на поетичните жанрове са от Злато, само в редакцията и в пруския (по-тясно свързан с историческия) материал. Заместникът, за който произведението е разпространено за пръв път в средата на януари, защо, защо не, може би заради патриотичния дух или някакво методологично възражение, преминало през него: но не го е позволило. С това толкова усърдие той се захвана с благородно начинание и в него беше обезсърчен от Златото, което междувременно беше повлияно от други неща и беше отнето от подобни опити. [16] Загубата се влошава от факта, че оттогава ръкописът на тази скъпоценна книга е изчезнал. Те не бяха върнати; напразно търсихме и записите по местоживеене. Щастието е, че Шандор Силаджи поне е запазил своя Предговор, който е оригиналната формулировка на Златото, по това време [17], за да можем да създадем немска концепция за «дизайна и оформлението на колекцията».