СЪВМЕСТНО ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно смъртното наказание в Япония
Изберете езика на вашия документ:
- bg - български
- е - испански
- cs - кестен
- да - танц
- de - Deutsch
- et - eesti кил
- ел - ελληνικά
- en - английски
- fr - français
- ga - Gaeilge
- hr - хърватски
- то - италианско
- lv - latviešu valoda
- lt - lietuvių kalba
- ху - маджар
- mt - малтийски
- nl - Nederlands
- pl - полски
- pt - португалски
- ro - румънски (избрано)
- sk - словенски
- sl - словенски
- fi - suomi
- sv - svenska
съгласно член 122, параграф 5 от Правилника за дейността

вместо предложенията за резолюции, внесени от следните групи:
относно смъртното наказание в Япония
- като взе предвид Резолюция 63/168 на Общото събрание на ООН, призоваваща за прилагане на Резолюция 62/149 на Общото събрание на ООН от 18 декември 2007 г., призоваваща за универсален мораториум върху смъртното наказание и екзекуциите,
- като взе предвид Резолюция 65/206 на Общото събрание на ООН от 21 декември 2010 г. за мораториум върху прилагането на смъртното наказание,
- като взе предвид Насоките на ЕС относно смъртното наказание,
- като взе предвид своята резолюция от 27 септември 2007 г. относно универсалния мораториум върху смъртното наказание,
- като взе предвид своята резолюция от 13 юни 2002 г. относно премахването на смъртното наказание в Япония, Южна Корея и Тайван,
- като взе предвид своята резолюция от 7 октомври 2010 г. относно Световния ден срещу смъртното наказание,
- като взе предвид съвместното изявление на Катрин Аштън, върховен представител на Европейския съюз по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, и Торбьорн Ягланд, генерален секретар на Съвета на Европа, по повод Европейския и Световния ден срещу смъртното наказание, 10 октомври 2011 г.,
- като взе предвид Декларацията на Европейския съюз от 6 април 2011 г. относно премахването на смъртното наказание, която насърчава страните със статут на наблюдател в Съвета на Европа, включително Япония, да премахнат смъртното наказание,
- като взе предвид Конвенцията на ООН срещу изтезанията и други жестоки, нечовешки или унизителни постъпки или наказания, която Япония ратифицира през 1999 г.,
- като взе предвид член 122, параграф 5 от своя правилник,
А. като има предвид, че Европейският съюз е силно ангажиран да работи за премахването на смъртното наказание в целия свят и работи за това, че основният принцип на правото на живот да бъде общоприет,
Б. като има предвид, че 2011 г. беше първата година от 1993 г., през която в Япония не се извършват екзекуции, като има предвид обаче, че новият министър на правосъдието Тошио Огава обяви, че не желае да продължи "благоразумната" политика на своя предшественик Хираока Хидео и че е готов да преподпише заповедта за изпълнение,
В. като има предвид, че в световен мащаб е постигнат значителен напредък към премахването на смъртното наказание и като има предвид, че все повече страни отменят смъртното наказание,
Г. като има предвид, че официалният ангажимент на Япония, като водеща демокрация в Азия и ключов член на международната общност, за премахване на смъртното наказание не само ще бъде в съответствие с международните тенденции, но и ще изпрати силен целия свят, че правото на живот трябва да се зачита и защитава;
Д. като има предвид, че в момента около 130 души, осъдени на смърт в Япония, очакват екзекуция,
Е. като има предвид, че затворниците и техните законни представители не са информирани за екзекуцията до деня, в който тя трябва да се осъществи, и семействата научават за това едва след събитието, което е много жестоко, предвид дългите години на чакане на екзекуцията, екзекуция,
1. приветства факта, че отношенията на ЕС с Япония се основават на обща привързаност към свободата, демокрацията, върховенството на закона и правата на човека;
2. приветства факта, че от юли 2010 г. в Япония не са извършени екзекуции и че през 2010 г. Министерството на правосъдието на страната създаде група за проучване на смъртното наказание;
3. настоятелно призовава новия министър на правосъдието Тошио Огава да не одобрява бъдещи заповеди за изпълнение и да подкрепя работата на проучвателната група;
4. Призовава Япония да продължи усилията си за възобновяване на фактическия мораториум, създаден между ноември 1981 г. и март 1993 г., и да насърчи публичните власти, членовете на парламента, организациите на гражданското общество и медиите да участват в национален дебат относно въпросът за използването на смъртното наказание в страната;
5. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, Комисията, парламентите на държавите-членки, генералния секретар на ООН и комисаря на ООН по правата на човека и министър-председателя и министъра на правосъдието. от Япония и диетата на Япония.