Стойност на дълга рубла (преследване)
Защо рублата е дълга?
Изразът за дълга рубла се използва като осъждане на големи и лесни доходи. Следователно дългата рубла често се свързва с лесен живот:
„Има хора, дошли в търсене на приключения, за„ дълга рубла “или лесен живот“ (А. Грачев. Първата поляна).
Дължината на рублата обикновено е пряко съизмерима с обхвата на разстоянията, които ловците трябва да преодолеят за такива доходи. Следователно не е случайно, че най-познатата форма на изрази за дълга рубла е с различни глаголи на движение, съчетани с пространствен предлог за - да отида, да дойда, да преследвам, да преследвам, да отида, да ловувам, да пътувам и т.н .:
„Разказаха ми историята на един човек, който дойде тук за дълга рубла. Жаждата за печалба и трупане владееше всичките му чувства “(В. Немцов. Вълнения, радост, надежда); „И шест месеца по-късно той [В. Кисабиев] напусна работата си без разрешение, замина, както се казва, за дълга рубла ”(Правда, 1979, 25 септември); „Уверявайки с популярна песен, че те„ вървят след мъглата, след сънищата и миризмата на тайгата “, тези хора [героите на комедията„ Котка в мушка “] отиват в колективна ферма„ Борец “за дълга рубла ”(Ленинградска истина, 1979, 22 септ.); „Никога не съм гонил дълга рубла и най-малкото съм говорил за печалбите“ (И. Никитин. Създатели).
В диалектната реч можете да намерите и комбинация от дълга рубла с друг предлог: в новосибирските диалекти, например, оборотът е написан, за да отиде за дълги рубли „да печелите“ В речта и в литературата, комбинации като ловци за използва се и дълга рубла, любители на дълга рубла, падане за дълга рубла и така нататък, при която дългата рубла постепенно се откъсва от пространствената си среда и се превръща в символ на грабване, лесна и бърза печалба:
В диалектната реч можете да намерите и комбинация от дълга рубла с друг предлог: в новосибирските диалекти, например, оборотът е написан, за да отиде за дълги рубли „за да печелите“ В речта и в литературата, комбинации като ловци за използва се и дълга рубла, любителите на дълга рубла, падането за дълга рубла и т.н., при които дългата рубла постепенно се откъсва от пространствената си среда и се превръща в символ на грабване, лесна и бърза печалба:
„В лицето са необходими хора със силен характер, работници, а не ловци на дълга рубла“ (В. Игишев. Миньори); „Ако Акопян не беше сдържал ловкостта на Силант, тогава най-горният етаж вероятно щеше да бъде населен сам. скандалджии, любители на дългата рубла "(Г. Свирски. Ленински проспект); „Тук моят секретар се въртеше пред вас, така че имайте предвид, от приятелство казвам: алчен за дълга рубла“ (ВК Очеретия. Саламандър).;
Разбира се, асоциацията на дълга рубла с дълъг път се появи по-късно. Основната идея беше дължината на самата рубла.
Разбира се, асоциацията на дълга рубла с дълъг път се появи по-късно. Основната идея беше дължината на самата рубла.
Съвременният читател не е напълно ясен, може би, връзката на половината с глагола split, приета от IN Boltin. Установява се обаче не „на нивото” на корените, а на нивото на значенията, тъй като думата полтина произлиза от древния глагол „отрязвам, режа”. Любопитна в това отношение е комбинацията от подтипа рубла, записана в Домострой, където по същество словесните съществителни образуват своеобразен етимологичен „дубликат“: „отрязан отрязък“ от сребърен слитък. Неслучайно VI Дал в своя речник, подобно на своя предшественик, свързва половин рубла с рубла, характеризирайки древното значение на последната като „сребро с известна стойност“ и приемайки, че началната отправна точка е била древната гривна, която беше „нарязана на четири или четири рубли; рублата и тингът са едни и същи, следователно половин рубла, половин рубла“ (Дал IV, 107) Очевидно броят на частите, в които рублата „се е разбила“ е бил различен в Древна Русия и по времето на В. Дал.