Състоянието на думата

Блогът на Bruno Dewaele

Към късмета на думата

Категории

  • Съкращения
  • Блог за ръководство на потребителя
  • Хроники
  • Състезание
  • Конюгация
  • Отзиви
  • Култура
  • Диктовки
  • Право на отговор
  • Образование
  • Етимология
  • Изрази и локуси
  • Риторични фигури
  • Frenglish
  • Езичници
  • Граматика
  • Почит
  • Именници
  • Настроение
  • Хумор
  • Игри
  • Игри и пъзели
  • Език
  • френски език
  • Лексикография
  • Големи и малки букви
  • Неология
  • Ономастичен
  • Правопис
  • Пароними
  • Лингвистични особености
  • Разхлабени мъниста
  • Политически коректно
  • Пунктуация
  • Произношение
  • Просодия
  • Семантика
  • Съкращения и съкращения
  • Стилистична
  • Символи
  • Езикови потрепвания
  • Типография
  • Речник

Февруари 2021

D L M M J V S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11. 12 13
14. 15 16. 17 18. 19. 20.
21. 22. 23. 24 25 26 27
28

Последни бележки

  • Баладата за старите дами.
  • Толкова просто като телефонно обаждане
  • С кафяво, потребителят на френски.
  • Хибридно ограничаване, подходящ речник !
  • Кажи ми прилагателното си.
  • След „Анатомията на Грей“, анатомията на „Гре“.
  • (Новите) беди на Софи
  • Щракнете и сгрешете !
  • Пазете се от постилиони, до и включително.
  • Пароли (не винаги дипломатически)

Последни коментари

  • Крокодил на Баладата за стари дами.
  • Крокодил на Баладата за стари дами.
  • баща плекси на баладата за стари дами.
  • Крокодил на Баладата за стари дами.
  • Gweltaz на Баладата за стари дами.
  • Крокодил на Баладата за стари дами.
  • Крокодил на Баладата за стари дами.
  • Michel Jean на Simple като телефонно обаждане
  • Крокодил на Обикновено като телефонно обаждане
  • Gweltaz на Simple като телефонно обаждане

Архиви

  • 2021-02
  • 2021-01
  • 2020-12
  • 2020-11
  • 2020-10
  • 2020-09
  • 2020-08
  • 2020-07
  • 2020-06
  • 2020-05
  • Всички архиви

02.02.2012

Хей! Господин Аулас.

Спортните лидери определено не могат да завиждат на нашите политики: когато става въпрос за защита на неоправданото, оправдаване на неоправданото, пледиране на имплайд, не им е достатъчно да стигнат до глезена на тези последни, те стърчат с добра охрана на пищяла. Станете свидетели на изявлението, което президентът на OL, Жан-Мишел Аулас току-що направи, след като няколко от играчите му, от балкона на кметството на Лион, вследствие на Шарл Азнавур, поведоха тълпата "в Geoffroy-Guichard, в земята на гадове ”.

Баладата стари дами

Римата е бедна, намерението не по-малко.

Бихме очаквали, че нашият човек ще прибере крампите си, за да обвинява това подхлъзване заради разбираемо ликуване, когато току-що спечелихме Купе дьо Франс. Когато това не би представлявало оправдание, щяхме да се примирим с това обяснение. Нашето убеждение, вече добре установено, че много от тези велики спортисти, където и да играят и откъдето и да идват, определено им липсва най-основното образование, биха направили останалото.

Вместо това г-н Aulas сметна за подходящо да изиграе ценителя на езика. Думата гад, каза той, без да се смее, няма да бъде обида, тъй като, ако искаме да вярваме на Le Petit Larousse, тя не означава нищо друго освен „дете, родено извън брака“. Президентът не трябваше да си слага очилата: в противен случай той би видял точно по-горе споменаването Péjor., Което не оставя съмнение относно обезценяващия оттенък на споменатата дума. И все пак той беше добре вдъхновен да не се консултира със съперника Робърт, който от своя страна прави по-малко в лионезна дантела, отколкото в истинска реч: „Обиден термин към някой, когото човек презира“. Но без съмнение г-н Аулас тогава би уверил, че това е само второто значение и че очевидно е първото, което играчите му - модели на футболен икуменизъм, без съмнение - са имали предвид ?

За да се направи толкова много, да се оваля в брашното, отколкото да се приюти при извиненията на галета, човек се пита защо г-н Аулас не е обяснил ясно, че в действителност е било да се сравни легендарният „котел“ в пекарна от вкъщи, почтен бизнес сред всички и който мирише на вечна Франция! Момчето беше достатъчно за това, не ?

Предотвратява. Всички, които с тремолоси в гласа си хвалят образователните ценности на спорта, би било добре да се надяват да се осмеляват по достойнство на тези „класики“ и други „дербита“ освен медиите, поради очевидни търговски причини, се качват нагоре в косата, без да се притеснявате твърде много за допълнителните щети, които това причинява в повече от тесен мозък.

Отново ще ме обвинят, че имам особена липса на въображение, но не бихме ли могли да помолим Бернар Пивот да играе ролята на посредник? Той не само знае значението на думите, но и по рождение Лион винаги се е представял като безусловен почитател на Зелените.

Човекът за работата, или никога няма да разбера.

01.05.2012

Пукнатина, бум, оттенък !

Защото би било неприлично, ако работя повече от правилно в Деня на труда - защото в същото време ще трябва да побързам, нов брой на седмичника, заплашващ да излезе утре - днес се ограничавам до отбелязването, че Le Canard enchaîné, вместо да събира, за отличните си рубрики Rue des Petites Perles и чрез Unchained Press, гафовете на неговите колеги, също трябва да прочетат правилните страници, и по-специално тази, която може да се намери чрез връзката по-долу. Това би го избегнало да представи при последната си доставка „създаването на отделни слотове за мъже и жени по време на Рамадан в басейните на Лил“ като „любимата пукнатина на Сарко и Коуп“.

P.S. (2) Възползвам се от възможността да информирам страхливо потребителите на сайта By words and by values ​​(допълнителна щета, както всички знаят, на този блог), че току-що е актуализиран.