Сертифициран превод Руска немска агенция за преводи

Имате ли нужда от заверен руски превод на немски? Тогава можете да се свържете с екипа на Bohemian Dragomans.

немска

Кога са необходими заверени руско-немски преводи?

Различните бизнес и официални процеси понякога изискват документите, преведени от или на руски език, да бъдат под формата на заверен превод. Това се отнася както за личния, така и за деловия живот: Бизнес документите като договори, финансови отчети или сертификати и патенти често са валидни само ако техните преводи са нотариално заверени. Но се търсят и доказателства за квалификации, които дават достъп до пазара на труда. Ако руските работни или училищни свидетелства, удостоверения за обучение, дипломи и други университетски свидетелства са преведени на немски език, те обикновено трябва да бъдат заверени. Немските документи, които се използват в Русия, също могат да изискват заверен превод.

Но заверен превод е необходим и в частната сфера на някои етапи от живота - например за удостоверения за право на брак, брак, раждане или смърт или завещания.

Нуждаете се от заверен немско-руски превод?

Ние от Bohemian Dragomans имаме широка международна мрежа от служители, на които също е позволено да създават специалната форма на заверен руско-немски превод. Само заклет или публично назначен преводач може да превежда и заверява такива документи, удостоверения или договори. Ние имаме точния контакт не само за немски и руски, но и за всеки друг език. След немско-руски превод с точно съдържание, който отчита всички технически условия, се извършва сертифициране. Нашите руски или немски експерти потвърждават, че преводът съответства на оригиналния документ 1: 1. Добавяте формула за удостоверяване, вашия подпис и вашите печати.

Специални форми на заверени руско-немски преводи

Има и апостил в международния трафик на документи с Русия, който играе важна роля като специална форма на заверен превод. Той се използва между онези държави, които са членове на Хагската конвенция № 12 за освобождаване на чуждестранни публични документи от легализация и е формална процедура, при която публичен документ от чужбина се приравнява на вътрешен публичен документ по отношение на неговата доказателствена стойност. И обратно. За този тип заверен руско-немски превод ние от екипа на Bohemian Dragomans имаме необходимите контакти с консулствата и посолствата.