Съд на; обаждане от Лимож, 7 март 2016 г., 1500603 - Légifrance
Апелативен съд в Лимож - Гражданско отделение
- RG номер: 15/00603
- Решение: Частично обезсилва, реформира или променя определени разпоредби на посоченото решение
Пълен текст
ФРЕНСКА РЕПУБЛИКАВ ИМЕТО НА ФРЕНСКИТЕ ХОРА

АПЕЛАТИВЕН СЪД LIMOGES
ГРАЖДАНСКА КАМАРА
--- = = oOo = =---
РЕШЕНИЕ НА 07 МАРТ 2016г
--- = = = oOo = = =---
молба за развод за прекратяване на съжителство, в случай на фактическа раздяла
Grosse издаден на
Аз БРОСО, адвокат
На СЕМИ МАРТ, ДВЕ ХИЛЯДИ ШЕСТНАДЕСЕТ, ГРАЖДАНСКАТА КАМАРА постанови решение, чието съдържание следва, като го направи публично достояние в регистъра:
Г-жа Viviane X.
Френска националност
роден на 06 март 1965 г. в ALES (30100)
Професия: Асистент по живот, пребиваващ.
представлявана от Me Aurélie BROUSSAUD, адвокат в бара на CORREZE
ЖАЛБОПОДАТЕЛ от решение, постановено на 26 ФЕВРУАРИ 2015 г. от СЪДИЯТА BRIVE FAMIL AFFAIRS
Г-н Патрик Й.
Френска националност
роден на 09 януари 1960 г. във Виши (03200)
Професия: Директор, резидент.
представлявана от Me Christian DELPY, адвокат в бара на CORREZE
Комуникацията беше осъществена до прокуратурата на 7 декември 2015 г., а визата беше дадена на 8 декември 2015 г.
Според решението на държавния съветник делото е фиксирано в съдебното заседание от 01 февруари 2016 г. за пледирания с решение, постановено на 29 февруари 2016 г. Заповедта за закриване е издадена на 23 декември 2015 г.
В устното заседание на 1 февруари 2016 г. Съдът се състои от г-жа PERRIER, председател на Камарата, от г-н PUGNET и от г-жа DE LA CHAISE, съветници, подпомагана от г-жа AZEVEDO, секретар. На това изслушване в заседателната зала г-н PUGNET беше изслушан в доклада си, адвокатите се намесиха в подкрепа на интересите на своите клиенти.
Тогава г-жа PERRIER, председател на камарата, уведоми страните, че решението ще бъде постановено на 7 март 2016 г., като го предостави на разположение на съдебния регистър, след като обсъди в съответствие със закона.
Патрик Й. и Вивиан Х. се ожениха на 6 юли 1991 г. без предварителен договор.
Две деца, които вече са възрастни, идват от този съюз, Z. роден на 5 юни 1992 г. и A. роден на 4 април 1996 г.
Г-н Й. подава молба за развод на 11 декември 2009 г.
Със заповед за помирение, издадена на 6 май 2010 г., съдията по семейните дела в Brive Tribunal de Grande Instance по-специално организира организацията на непълнолетните деца, като редува местоживеенето им последователно или в дома на майката, ако бащата трябва да напусне региона, обвинен Г-н Sellier с вноска от 100 евро на месец и на дете за издръжката и образованието и определя на месечна сума от 150 евро размера на издръжката, дължима от MY на съпругата му в спасително мито.
След преместването на MY в Pithiviers, с временна заповед от 30 декември 2011 г., съдията по семейния съд отбелязва по-специално, че Z., след като е станал пълнолетен, е установил своето местожителство по местоживеене по бащина линия и е премахнал вноската, дължима от бащата.
На съпругата му г-н Й. е издадено на 25 юли 2012 г. призовка за развод на основание член 237 от Гражданския кодекс.
С решение от 26 февруари 2015 г. съдията по семейните дела от Brive Tribunal de Grande Instance по същество отхвърли молбата за развод поради изключителни грешки, представени от MY, като обяви развода за окончателна промяна на брачната връзка (на основание чл. 237 от Гражданския кодекс), отхвърли искането, представено от г-жа X. за компенсаторното обезщетение, отбеляза, че А. вече е навършила пълнолетие, отхвърли исканията, свързани с организацията на условията за нейния живот, определена на сумата месечно 200 евро и тази от 100 евро вноската по бащина линия за издръжка и образование съответно на А. и Z.
Като взе предвид жалбата, подадена от Viviane X. на 15 май 2015 г .;
Като се вземат предвид заключенията, изпратени по имейл до регистъра на 12 август 2015 г. за Viviane X., която по същество моли Съда да реформира посоченото съдебно решение, да обяви развода за изключителни грешки на MY, за да установи, че тя се е уредила със собствените си средства Кредит на FINAREF, както и дебитното салдо по съвместната сметка, да се отбележи, че MY не оправдава приходите си и да се определи размерът на компенсаторното обезщетение, дължимо от MY, в размер на 80 000 евро;
Като взе предвид заключенията, предадени по имейл на регистъра на 9 октомври 2015 г. за Патрик Й., който по същество моли Съда да потвърди взетото решение във всички негови разпоредби;
Като се има предвид заповедта за закриване, издадена на 23 декември 2015 г., и препращането на делото в съдебното заседание на 1 февруари 2016 г .;
Като има предвид, че в обжалване единствените спорни разпоредби се отнасят до произнасянето на развода и обезщетението за обезщетение;
Като има предвид, че искането за развод за окончателно изменение на брачната връзка, представено от г-н Й., който изрично иска потвърждение на съдебното решение, посочено във всички негови разпоредби, следва да бъде разгледано само след евентуално отхвърляне на искането за вина, подадено едновременно от г-жа X .;
Като има предвид, че последната обвинява съпруга си, че е скрил отварянето на пощенска кутия, за да прикрие съществуването на кредитори след записването на заеми, които той сам е сключил;
Но като се има предвид, че договорът за абонамент за пощенска кутия е сключен от г-н Й. на 27 октомври 2009 г. е след решението му за развод и стъпките, които той е предприел за тази цел, както се вижда от писмото, в което се споменава това намерение, че адвокат, адресиран до мадам X. на 8 октомври 2009 г. и много малко преди подаването на молбата му за развод, която се проведе на 11 декември 2009 г .;