ПСАЛМ 58 (тълкуване и коментар)

заглавие

Това е четвъртият псалм, който е оглавен: Златен скъпоценен камък Дейвид, и второто, където четем: Не разваляйте . Дори ако вече не можем да определим със сигурност значението на тези заглавия в повечето случаи, те поне поддържат нашата памет. Пея. Въпреки че първоначално Дейвид е имал предвид своите обстоятелства в повечето си псалми, той пише не като частно лице, а като вдъхновен божи човек. Следователно тази песен е била предназначена и за постоянно публично използване в храмовото поклонение.

коментар

Класификация. Поетът обвинява безбожните противници, ст. 2-6, пожелава да бъде осъден съдът, ст. 7-9 и вижда, че той вече е осъществен с пророческо око, ст. 10-12.

интерпретация

4-ти. Нечестивите са отстъпници (Грунд.) от утробата нататък. Не трябва да се учудваме, че някои хора преследват праведните семена на жените, тъй като всички те са от семето на змията и има вечна вражда между това и семето на жените. Едва роден и отчужден от Бога и отстъпник - каква разруха разкрива този съд! Тръгваме ли от правия път толкова рано? В същия момент нека започнем да бъдем хора и грешници? Лъжците грешат от утробата. Всеки, който наблюдава децата, може да види колко рано лъжливият дух се проявява в тях. Преди да могат да говорят, те практикуват малки изкуства на измама. Това важи особено за онези, които в по-късния си живот се оказват майстори в изкуството на лъжата и клеветата. Те започват своя лош бизнес в ранна младост; не е чудно, че са добре обучени в това. Ако започнете рано сутринта, можете да отидете далеч до вечерта. Неискреността е един от най-сигурните белези на падналата природа и универсалността на лъжата по този начин доказва универсалността на човешката корупция.

5. Те имат отрова като отровата на змия. (Grundt.) Принадлежат ли хората към отровните влечуги? Да, и отровата му е смъртоносна като змийска отрова. Сумарът може да убие тялото на жертвата си само с отровните си зъби, но невъзродилото се човешко същество носи отрова на езика, която унищожава душата. Като глуха видра, която запушва ухото си. Тъй като поетът говори за змиите, той смята, че толкова много от тези животни могат да бъдат опитомени от изкуството на заклинателите, но че хора като тези, с които трябва да се справя, не могат да укротят или завладеят никакво изкуство и усилия. Ето защо той сравнява тези упорити неправомерни лица със змия, която подобно на другите от техния пол не е възприемчива към музиката на магьосника. Те отказват да слушат разумни причини като една Гълъб, д. i. този, който не иска да чуе видра, която затваря ухото си за магиите, от които може да се увлече друг неин вид. Сякаш човекът в своята вродена поквара притежава всички зли качества на змията без техните добродетели. О, грехо, какво направи?!

8-ми. Те трябва да се разтварят като вода, която изтича. (Grundt. 4 Оставете ги да се стопят и да изчезнат като планински потоци, които се подуват от дъжда, но скоро отново изсъхват преди летните жеги и се губят в пясъка. Махнете се с вас, мръсна вода;! Ако той изтегли стрелите си, те са (нечестивите) като нарязани. Това обобщава англ. Библията според стари преводачи. 5 Когато ГОСПОД тръгне на бой срещу онези, които гонят собствените му, присъдите му може да са толкова ужасни, че да паднат, сякаш нарязани от стрелите му. Други преводачи също имат предвид Лутер, нека е тук от Стрели на нечестивите разговорите, че това върхът отчупен трябва да стане, така че самонадеяните противници на Божия народ да го възприемат с гняв, че нямат с какво да наранят и унищожат благочестивите. И в двата смисъла стихът често се превръща в факт и ще се изпълнява отново и отново толкова често, колкото възникне нуждата.

11. Праведният ще се радва да види такава отмъстителност. Самият той няма да има пръст в това; не той, а някой друг ще отмъсти. Така че праведните няма да се радват в духа на отмъщение със злонамерена радост от разорението на нечестивите; но неговата праведна душа ще каже амин на Божия съд и ще се радва на победата на правдата. В Писанието не откриваме нищо от това съчувствие към Божиите врагове, с което толкова много в наше време се парадират, сякаш това е най-високото ниво на добродетел, докато при това те предават каузата на истината. И ще къпе краката си в кръвта на нечестивите. Кръвта на убития Господ ще тече в реки; страшен съд ще дойде върху нечестивите; защото няма друг начин праведните да достигнат пълната свобода. И точно защото присъдата срещу нечестивите е обратната страна на славното изкупление на Божия народ, то няма да може да възпрепятства или смущава спасението на светиите, но те ще му се радват.

12. Така че хората ще кажат. Всеки, дори и най-простодушният и най-невежият човек, ще бъде вътрешно принуден да признае: Да, наистина, плодове, д. H. заплата, става за праведния безвъзмездна помощ. (Буквално) Ако едно нещо е сигурно, то е това. Благочестивите не са, както изглеждаше някога, изоставени и изоставени пред враговете си; нечестивите накрая изваждат късата сламка, а истинността и честността получават своята награда в дългосрочен план. Да, има Бог, който съди на земята. Изправени пред присъдата, която ще дойде над гонителите на светиите, всички хора ще бъдат принудени да признаят, че има Бог и че той е праведният владетел на съдбата. В крайна сметка ще стане ясно, че Бог е праведен и че праведните ще се радват на плодовете на своята праведност. Времето ще разсее всички съмнения и ще реши всички пъзели; но светлото, далновидно око на вярата разпознава истината сега и е щастливо от нея.

Обяснения и ключови думи

Омилетични намеци

V. 4. 1) Физическите ефекти на първородния грях се проявяват в ранните страдания и смърт. 2) Моралните последици от тях са показани в ранното извършване на фактически грехове, особено в прикриване и лъжи. Г. Роджърс 1872 г.
V. 5. Плодникът на змиите. Грехът като Отрова . Отровата може да бъде примамлива на външен вид и вкус, може да действа бавно или бързо, може да бъде болезнена, изтощаваща, сънлива или луда. Но краят е един и същ във всички случаи: смърт.
V. 6. Сравнение между проповедника и змийски чаровник . 1) Той заклина с морално убеждение, с обещания, заплахи и т.н. 2) Той заклина с мъдрост, усърдие и любов. 3) Той се кълне напразно: волята се противопоставя. Оттук и нуждата от Божията благодат и Евангелието.
V. 9. Самоунищожението на грешниците.
V. 12. Странни случаи на божествени присъди и техните последици.

Бележки под линия

1. Английска Библия: О, събрание, след Кимчи, Калвин u. а. това на коренното значение вратовръзка (сравнете това играйте С
фигура етимол. Битие 37: 7 manipulos colligare) да се
от значение манипул, конгрегацио, контерва идвам,
но съвсем произволно. Mle) " просто идва
Пс. 56.1 преди къде да го сложите Тишина преведено
(или Mli) " Terebinths Isa. 57,5 четения). След това мазорет. За да интерпретираме текста на наше място (като ироничен въпрос): Наистина ли говорите справедливо мълчаливо? или: Наистина ли искате да говорите правилно с мълчание? V. 5b предполага този смисъл. - Лутер отдели първите две думи от следващите. - Повечето от по-новите точки Убигант (същото като Изход 15:11) вие богове, между тях Делиц и други, които разбират божествената официална власт, виж Пс. 82,1. Други: = Myliy) "= силен, вие силни.

2. Повечето от тях използват думата "Човешки деца"не като вокатив, а като обвинителен обект: Правилно ли преценявате децата на мъжете?

3. l (p като Михей 2,1 приготви се.

4-ти. Що се отнася до това hitp. von Klh въпреки честата му поява значението "изгуби се", която повечето преводачи използват LXX приемете тук, не може да се провери, взема Кеслер то в по-добре засвидетелствано значение "Влез", на които армировката. се вписва добре: които се возят гордо.

5. Значението на текста трудно може да бъде определено. Продължаването на v.9 прави вероятно престъпниците, а не стрелките да са субекти на глагола.

6-то. Единият се отнася до множеството на Grundt. по-добре в колектива. Втора ръка Спонтанен аборт като с Лутер) на Грешници.

7-ми. Двама известни врагове на протестантизма. The Херцог на Алба се похвали, че като испански губернатор на Холандия е екзекутирал 18 600 души в рамките на шест години. епископ Бон († 1569) бушува като председател на еретичния съд под кървавата Мария срещу изповедниците на Евангелието в Англия.