Превод от английски какво наистина искат да ви кажат

Домакински фрази на английски. Как да бъдем учтиви в Шотландия

английски

Говорещите руски във Великобритания се считат за много груби - за това дори не е нужно да отсичаме истината от раменете си, достатъчно е да кажем „нормално“, както сме свикнали, само на английски. Ние от своя страна също имаме недоразумения: говорихме толкова добре - защо вече не се обадят и не вдигнат телефона? Не забравяйте, че казвате Ливърпул, пишете Манчестър! Това, което казват британците, никога не означава това, което всъщност казват, дори ако смятат, че казват това, което мислят.

Шотландците, сред които живея сега, гордо се смятат за диво прями. Всъщност, в сравнение с руснаците, те са толкова откровени, колкото японските дипломати. Съставих малък англо-човешки речник, който ще ви помогне да разберете какво е какво.

Обичайте роклята си! - Няма за какво да говоря с теб, но е неудобно да мълчиш.

О, обувките ти са наистина хубави. Дали са от Кларкс? - Свали го веднага.

Трябва да се мотаем отново! - Едва ли ще се видим отново.

Вероятно е наистина добра идея, ако се замислите. - Много сте се прецакали.

Трябва да наваксваме по-често. - По-добре никога да не се срещаме повече.

Добре ли си? - Отдалечете се, не стъкло.

Може да помислиш за друг вариант следващия път, скъпа. - Вече сте толкова глупави, че този срам ще остане клеймо за вашето семейство до седмото поколение.

Всичко ок, хун? - С такова лице не можете да излезете от къщата, мога да посъветвам антидепресанти.

Извинете ме! - Елате в голям брой!

Днес се чувствах малко ниско. - Реших за експеримента да прекарам един ден без антидепресанти, той не завърши добре.

Има ли нещо друго, което мога да направя за вас? - Разговорът ни се проточи.

Самият аз съм малко котка, за да бъда честен. - Вашите истории за вашето куче ме взеха преди година.

Започвам да си мисля, че може би си пикал. - Вашето поведение ме кара до бяла жега вече една година и през цялото това време не разбирате намеците.

Ти малка пич! - Ти си моя глупак! (обикновено се произнася от шотландски баби)

Пичка - призив към приятел мъж. Никога на жена. Никога не се използва директно.

Не е идеално - всичко е ужасно.

наистина

Скъпа моя (скъпа, сладурче, лув) - обжалване до непознато лице от женски пол. Като „жена, предай билета“. Често се използва с агресия. Например във влака: „Ти седна на мястото ми, скъпа“. Често се произнася от бездомници. "Някаква промяна, Luv?".