По време на река Амур - Андрей Макине

андрей

По време на река Амур - Андрей Макине

Поръчайте сега по време на река Амур (печатно издание) - Андрей Макине - от Андрей Макине от склад, с отстъпка. Получете книгата след 24 часа.

Описание

Френски превод от Еманоил Марку

По време на река Амур, портрет на художника като див младеж, момче с шапка и кожено палто, миришещо на кедров дим. Литературната чувствителност на този роман е рядкост в държава, която през дългите години на съветската диктатура е символ на човешкото отчаяние.(Ню Йорк Таймс)

Андре Макине започва своя роман със сцена, в която героите изглежда принадлежат на друг свят: страната на безкрайното бяло на брега на река Амур. Малко сибирско селце, където понякога сте принудени да излезете от улея, заровен в снега, копаейки тунел към светлината. На тези места, където цари тишината, животът може просто да бъде объркан с биенето на сърцето, ако всяко движение на душата не донесе откровение. Тогава се ражда желанието, от чувствеността на телата, но и от общуването с природата, което се предлага на очите. Любовта има аромат на девствен сняг в сърцето на тайгата. Изведнъж всичко се разстройва. Нашият приказен Запад прави присъствието му усетено чрез различни знаци. Първо преминаващ влак, легендарният Транссибир. След това френски филм, визия за ослепително съществуване, призив, населен с велики дела и възвишени същества. Световъртежът на друга история, родена на брега на река Амур, в тийнейджърските си години.

Тялото й, разтопен и горещ кристал върху тръбата на стъклодувачка. "Чуваш ли ме, Уткин?" Тази, която предизвиквам в нашата нощна дискусия отвъд Атлантическия океан, ще процъфтява под трескавата ти пушечка. Тялото й, кристално с топъл рубинен блясък, ще стане матово. Гърдите й ще се втвърдят до млечно розово. По бедрата ще има рояк бенки, следите от нетърпеливите ви пръсти ...
Говорете за нея, Уткин!

За мен Русия е като приятелка от миналото. Имам предвид нейния образ, начина, по който изглежда и какво означава за мен, и се страхувам да унищожа тази Русия в себе си. (Андрю Макин)