PDF Andrea Manuela Wälchli 2

Кратко описание

1 Спедиция/Експорт Andrea Manuela Wälchli 2-ра година на чиракуване 2009/10 Fischer AG технологична единица 2 Продажби2 Съдържание.

wälchli

Описание

Andrea Manuela Wälchli 2-ра година на чиракуване 2009/10 Fischer AG

Процес 2, препращане/износ

Съдържание заглавна страница. 1 Съдържание. 2 1-ви кратък доклад. 3-6 1.1 Въведение. 3 1.2 Описание на процеса. 3-5 1.2.1 Вътрешни пратки. 3/4 1.2.2 Международни пратки. 4/5 1.3 Заключение. 5/6 1.3.1 Доказателство за ДДС и подаване. 5 1.3.2 Допълнителни документи. 6 1.3.3 Застраховка. 6 2. Блок-схема. 7/8 3. Съобщения за грешки. 9 3.1 Щети или стоки, загубени при доставката. 9 3.2 Стоките не са пристигнали по местоназначението си. 9 3.3 Доставени грешни стоки или неправилно поръчани от клиента. 9 4. Специални характеристики. 9/11 4.1 Акредитив. 9/10 4.1.1 Обща информация за акредитива. 9/10 4.2 Швейцарски разрешителни за износ. 10/11 5-ти доклад за опит. 11 6. План за действие. 12/13 7. Речник (обяснение на думите). 14-ти

Документи за международния колет Спедиторска поръчка в чужбина Спедиторска поръчка/поръчка за вътрешен транспорт Потвърждение на отпътуване Камион Въздушна товарителница (въздушна товарителница) Коносамент (морска товарителница) Опаковъчен лист (Тегловна бележка/Опаковъчен лист) Условия за доставка/Инкотермс Определение на задача със споразумение Лист за оценка Лист за оценка с оценка

Процес 2, препращане/износ

1.2 Описание на процеса 1.2.1 Вътрешни пратки Изпращане чрез пощенски колет Подготовката се извлича от спедиторската компания и съответното потвърждение на поръчката се добавя към отдела за продажби. Хайди или Хансруеди ще съобщават размерите по телефона (брутно/нетно тегло, размери, опаковка). В зависимост от теглото ще бъдат добавени съответните пощенски разходи. Swiss Post винаги ни изпраща новите условия, когато промените цената. В нашата система преминаваме към транзакция VL02N (промяна на изходящата доставка). Даваме сертификат за настройка №. и щракнете върху съобщението за доставка и бележката за доставка ще бъде разпечатана автоматично. Известието за доставка се доставя в жълт плик, който е залепен върху опаковката в отдела за доставка заедно с баркода.

Процес 2, препращане/износ

Процес 2, препращане/износ

1.3 Заключение 1.3.1 Доказване и подаване на ДДС Ние трябва да подадем всички дубликати на изпращане, митнически сертификати за износ, въздушни и морски товарителници, както и всички потвърждения, които получаваме обратно от спедиторите. За всички международни пратки е задължително да се представи митническото удостоверение за износ. Това подаване трябва да се извърши, защото трябва да докажем, че сме изпратили съответните стоки в чужбина, за да можем да приспаднем ДДС. За да се гарантира доказателствената стойност за възстановяване на ДДС на изнесени стоки спрямо органите по ДДС, важно е всички митнически сертификати за износ да бъдат подадени и да могат да бъдат присвоени към съответните фактури. Митнически стойности При поръчка на нови стоки стойността на фактурата е валидна. В случай на ремонт решаваща е текущата стойност на стоките, а не само фактурната стойност на ремонта. Стойността на стоката е и застрахователната стойност. Андреа Мануела Велчли

Процес 2, препращане/износ

1.3.2 Допълнителни документи Някои от тях са много необичайни документи, които митниците изискват в определени страни. С подобни неща просто трябва да го направите, защото в противен случай стоките никога не стигат до местоназначението си. Примери:  Списък за опаковане (информация като тегло, описание на стоките, размери и т.н.). Този списък е абсолютно необходим за Бразилия. 

Сертификат за качество (трябва да се посочи, че наистина това качество се продава). Китайците все още много искат тази форма.

1.3.3 Застраховане При Fischer AG всички стоки, които изпращаме, се застраховат чрез нашата транспортна застраховка, независимо от Incoterms. Това е така, защото имаме обща транспортна застраховка. Застрахователната ставка се изчислява при нас от оборота, който постигаме.

Процес 2, препращане/износ

Без поръчка от клиента?

няма да направи поръчка Да

Създайте потвърждение на поръчката и изпратете/факс на клиента No Производство на стоки в производство

Отпечатайте фиша за настройка, ако все още трябва да бъде доставен днес

Складът подготвя стоките и осчетоводява издаването им

сглобяване в сглобяване/производство в производство (производство по договор) Стоките идват от сглобяването с поръчката до спедиторската компания

Стоките идват до спедиторската компания с фиша за подготовка, готови за опаковане

Изпратете днес според LT или изчакайте колективна пратка

Процес 2, препращане/износ

Спедиторската компания предоставя информация за пакета (бруто/нето кг/размери/опаковка)

Условията за доставка определят начина на изпращане

Обърнете внимание на условията на плащане (авансово плащане, 30 дни нето и т.н.)

Отпечатай бележка за доставка Транспортната застраховка се изяснява веднъж годишно

Ако договаряте цени само веднъж годишно, трябва да вземете предвид транспортните разходи, чуждестранни/вътрешни и т.н.

Процес 2, препращане/износ

4. Специални характеристики 4.1 Акредитив 4.1.1 Обща информация за акредитива Първо се сключва договор между купувача и продавача. Акредитивът се прави въз основа на договора, но ако в акредитива се посочва нещо различно от договора, тогава само акредитивът е авторитетен. Акредитивът стана незаменим в днешната световна търговия като кредитен инструмент и като средство за осигуряване и обработка на плащанията. Формалните изисквания, които се поставят в документите, са строги. Бенефициентите на акредитива трябва да знаят, че плащанията могат да се извършват само срещу документи, които съответстват на акредитива. „Единните обичаи и практики за документални кредити“ (UCP) се прилагат за съответствие. Този бизнес се занимава с документи, а не със стоки, услуги или нещо друго. Може не само да осигури доставки на стоки с него, но и да завърши сгради/индустрии или периодично повтарящи се гаранционни задължения. Предпоставките са, че моментът, задействал плащането, може да бъде документиран. Andrea Manuela Wälchli може да издаде акредитива

Процес 2, препращане/износ

могат да бъдат избрани според различни видове. А именно според критериите за сигурност или начините на плащане. Отваряне и потвърждение на акредитива

Уведомяване/потвърждение на акредитива

Използване на акредитива чрез подаване и препращане на документите за доставка на стоки

Акредитиви/купувачи Банка, издаваща акредитива/публична банка Име/потвърдена банка Бенефициент на акредитива/продавач 4.2 Разрешителни за износ Швейцария Разрешителните за износ са разпоредби, уреждащи какво може или не може да бъде изпратено до коя държава. Регламентите са определени от SECO. Трябва да се придържате към това, защото ако кажете на Иран или Северна Корея напр. изпраща вретено, те могат да използват вретеното за производството на боен материал. Неспазването на тези правила може да навреди на света. Контролът на износа се извършва от SECO и митническите власти, ако не се съобразите, попадате в т. Нар. Черен списък и трябва да платите много високи глоби. Има случаи, когато компаниите трябваше да затварят, защото не можеха да платят автобусите. Андреа Мануела Велчли

Процес 2, препращане/износ

Има два закона, които трябва да се спазват: Закон за контрол на стоките с двойна употреба Някои стоки подлежат на уведомление само в някои страни, а в други дори се изисква разрешение. Пример за стоки с двойна употреба: Шпиндел може да се използва за лопатките на турбините на ракета-носител или за лопатките на турбините на ВЕЦ. Законът за военните материали Изисква разрешение във всички страни и трябва да бъде поискано от SECO.

Процес 2, препращане/износ

03.02.2010 03.02.2010 04.02.2010 17.02.2010 18.02.2010 24.02.2010 03.03.2010 03.03.2010 04.03.2010

Среща с Рето процес Блок-схема Блок схема пров. Стартирана Блок-схема пров. Завършен преглед на пров. Блок-схема с Рето коректна диаграма Бюджет Въведение Дискусия на въведението с Рето процес за вътрешни/пощенски колети, обяснено от Рето основна част писмена среща С основна част Рето/международно излъчване от 10.03.2010 Декларирали ли сте рето 17.03.2010 24.03.2010 26.03.2010 01.04.2010 07.04.2010

Гранични условия, предпоставки, изразходване на време, коментари, отворени въпроси за изясняване Как протича този процес? 30 минути може би стъпки за обединяване? 40 минути всички под-стъпки? 10 минути правилна поръчка? 30 минути всичко настроено точно? 45 минути започнали правилно с процеса? 20 минути процес правилен? 30 минути Как го изпращате? 20 минути всичко правилно документирано? 30 минути международни предавания, подобни на местните или напълно различни? 60 минути какви преживявания съм имал? 10 минути всичко записано? 45 мин. Учебно списание 10 мин. Какво е това? 15 минути С какъв вид стоки е приложим този закон? 20 мин

Доклад за опит стартира международна поща Текст на записа Лист за оценка на PE започна попълване Запитвания за акредитива Запитвания за разрешенията за износ Текст за акредитива и записаните разрешителни за износ 04/08/2010 Събира помощни средства за обобщаване на всички чужди думи/технически условия 04/12/2010 Споразумението за свободна търговия, запитвано и редактирано речник правилно обяснено? Разгледали ли сте всичко с Рето и сте получили още повече информация? Коригирано всичко обсъдено и коригирано правилно чужди думи, без грешки 14.04.2010 търсите повече? 14.04.2010 г. Акредитивът и контролът върху износа са проверени с Reto. Има ли възникнали въпроси? Андреа Мануела Велчли

Процес 2, препращане/износ

15.04.2010 г. Акредитив и контрол на износа, заключителна дума коригирана 20.04.2010 г. Проверено с корекции на грешки при ретро 21.04.2010 г. Съобщения за грешки Текст записан 21.04.2010 г. 21.04.2010 г. 22.04.2010 г. 22.04.2010 г.

Прочетете и направете корекции. Доклад за опит попълнен. Лист за оценка на учебния дневник завършен. Изображения, търсени за заглавната страница. Заглавна страница направена

23.04.2010 Съдържание, създадено 23.04.2010 Съставени примерни документи

коригира всичко? Какво има там? всички бележки, написани в текст, дават на външни лица за четене дават заключение? Изучаването на съответстващи снимки на списания отговаря ли на темата? правилно ли е копирал всички данни, номера на страници? интегриране в текста? Обща сума

40 мин. 20 мин. 10 мин. 10 мин. 10 мин

Процес 2, препращане/износ

7. Речник (Обяснение на думите) AVOR PPS условия ДДС Начини на плащане Фактуриране Акредитив Момент на задействане на плащането Застрахователна ставка

Споразумение за свободна търговия на корабни компании ЕАСТ

Куриер/спедитор Бенефициент Съответствие SAP софтуер SECO стоки с двойна употреба Номер за проследяване Предварително известие

Подготовка за работа Система за планиране и контрол на производството Условия на плащане ДДС Възможност за плащане, приети от получателя Фактура Средства за сигурност и обработка на плащането Подайте плащането за акредитива Сума, която трябва да платим застрахователния документ, на който корабоплавателните компании или авиокомпаниите Стоките, превозвани с кораб/самолет и техните пристанища по местоназначение потвърждават собственика на кораб, който се използва за търговски цели Подобряването на рамковите условия за икономически отношения Европейска асоциация за свободна търговия/Европейска асоциация за свободна търговия. Държави: Исландия, Лихтенщайн, Швейцария и Норвегия Доставчик, превозвач Хора, които получават нещо Изпълнение на дефинирани формуляри и обозначава съответствие със съответния стандарт Нашата система, с която работим Програма Държавен секретариат по икономически въпроси Стоки, които могат да се използват два пъти (граждански/военни) Номер, който пакетът се проследява предварително за уведомяване на клиента/информация за клиента, че стоките идват

Транзакции MD04 Запас и списък с изисквания. Показва колко материал все още има на склад за търсения артикул. VL02N промяна на доставката. VF01 създаване на документ за фактуриране. Напишете сметката.