От Пекин до Будапеща; или историята на китайско момиче ELTE Online
Имаше едно момиче, което дойде в Унгария от Пекинския университет на 24 години, по-точно от Пекинския университет, само за да научи унгарския език и да усвои унгарската култура. Той вече е завършил основния си курс по унгарски език в Пекин, но решава да продължи обучението си в университета Eötvös Loránd като студент по специалност унгарствознание. Изключително интересно е дали азиатското момиче на десетки хиляди километри от нас е заслепено от унгарците. В нашето интервю попитахме за предишните му проучвания, опита му с Унгария и други лични преживявания.

Снимка: Tamás Vörös/ELTE Online
Ли Аоран, или Кати на унгарски език, стартира магистърска степен по унгаристика във Факултета по изкуствата на университета Eötvös Loránd тази година. Според него той се интересува от унгарски език и култура от дете, така че той си спомни, че ще ги опознае по-добре.
Разкажете ни малко за себе си, какво трябва да знаете за вас?
На 24 години съм, 4 години бях унгарски студент в Китай, учих в Пекинския университет по чужди езици. След това работих една година като преводач, а сега през септември започнах обучението си в университета Eötvös Loránd, магистърска степен по унгаристика.
Когато решихте, че искате да научите унгарски?
Гледах по телевизията китайски сериал, в който също се споменаваха хуни, свързани с унгарския народ. Въпреки че сега знам, че това предположение не е непременно вярно, светът на унгарците все още е завладяващ.
Тогава на колко години бяхте?
Много малък, мисля, че 10 или 11.
Снимка: Tamás Vörös
Вече има пример във вашето семейство някой да учи унгарски?
Не. Изучаването на унгарски език не е много типично в Китай, така че в семейството ми нямаше пример за това.
Но все още има университетска степен по унгарски. Колко отиват там средно?
Около 15. Освен това в Пекин преди няколко години се откри Унгарският културен институт, където всеки може да се запознае с всички клонове на унгарската култура. Преподаването на езици също се провежда, но не много хора го посещават, защото е много скъпо.
Колко трудно беше да научиш езика? Как приехте препятствията?
Това е много труден език, особено граматиката му създава много проблеми. Забелязах, че разбирам начина, по който другите говорят много по-добре, отколкото аз мога да говоря. Между другото, научих унгарски за 4 години, но това беше тежка работа. Задвижването е чудесно в Китай и нашите учители поискаха от нас изключително старание.
Защо решихте да се преместите в Унгария?
Аз лично исках да изживея описаното в учебниците, така че за първи път през 2012 г. вече бях тук една година като стипендиант в института Баласи. В нашата група имаше само китайци, бяхме точно седем, но учителите бяха унгарци. Имаше какво да се научи от широк кръг теми: култура, социални науки, музика, народни танци, литература например.
Наистина ми харесваше да бъда тук, нашите учители организираха пътувания, наред с други места бяхме в музея на открито в Сентендре. Това посещение ми беше много интересно, защото в Китай няма такива места, всичко там е много по-модерно. Има подобни сгради, които са много класически, но все пак имат различен стил.