Маргарита Карило Арронте, мадоната от гуакамоле - L Express
Маргарита Карило Арронте, мадона от гуакамоле.

От печките на мексиканското министерство на земеделието до Юнеско, готвачката Маргарита Карило Аронте през целия си живот се бори, за да защити кулинарното наследство на страната си. Библията му най-накрая е преведена на френски. Среща.
Той е красиво 2,6-килограмово бебе от 704 страници, повито в хартиено одеяло от фуксия от дантела. Вътре е невъзможно да се избяга от стилизираните маски на маите и кичозните образи на Фрида Кало. Въпрос варени, от друга страна, читателят плува по-малко във фолклор, отколкото в чист традиция, проучени през повече от 700 рецепти които образуват пълна панорама на мексиканска гастрономия. „Това е безпрецедентна готварска книга, с удивителна амбиция, но и истинско удоволствие от четенето, с автентични рецепти“, възкликна Ню Йорк Таймс през декември 2014 г. След повече от 70 000 продадени екземпляра в Щатите - Юнис, тази творба е Испански, немски, френски и скоро в китайски! Повече от един кулинарна библия, това е манифестът на a активист готвач което направи признанието на мексиканската гастрономия борбата за цял живот. Среща.
Книгата ви е издадена преди година на английски и има огромен успех. Изненада ли ви това посрещане?
Искрено не очаквах такава лудост по вестниците и по телевизията, дори ако моят редактор Файдън, който несъмнено усети някакъв успех, беше организирал истинско турне на рок звезда за мен.!
Как си обяснявате такова въздействие?
Освен Larousse de la cocina mexicana (Larousse на мексиканската кухня), който се предлага само на испански език, нямаше изчерпателна работа по гастрономията на моята страна. Така че имаше истинско търсене, особено в страна като САЩ, където нашите специалитети са популярни. Този успех възнаграждава работата на целия ми живот! В продължение на тридесет и пет години посветих живота си, за да помогна на хората да открият традиционната ни кухня в Мексико и по света: Представих няколко програми в моята страна, бях домакин на конференции в училището в Кордон Блу в Париж или в Американския кулинарен институт . Дори бях избран през 2012 г. да придружа президента Фелипе Калдерон на срещата на върха на Г-20 в Лос Кабос, Долна Калифорния Сур.
Откъде идва този ангажимент?
Вкусни рецепти, които баба ми приготвяше, когато бях малка! Както у нас, във Франция, гастрономията заема централно място в семейния ни живот. За Деня на мъртвите [еквивалент на нашия Ден на всички светии] си спомням нашата маса, украсена с цветя и свещи с вкусни специалитети като пан де муерто (смъртен хляб, украсен с малки захарни кости), захаросани тикви или шампурадо, вид горещ шоколад с царевица и подправки. Преди всичко почувствах нуждата да защитим нашето наследство, когато разбрах, че то е застрашено.
Заплаха?
Попитайте парижанин какво е мексиканска кухня, той ще ви отговори „nachos“, „chili con carne“ или „fajitas“, накратко всички ястия, които ядем в текс-мексиканските ресторанти. Все едно да обобщим италианската кухня в Pizza Hut! Нахлувайки в света през 80-те години, тексаско-мексиканската кухня, този хранителен синтез, смесващ тексаски и мексикански влияния, направи нашата гастрономия да изглежда като вид нежелана храна, пълнена с мазнини и топено сирене, включително в Мексико. Нашият модел на храна е напълно извратен, някои от нашите рецепти за предци почти са изчезнали и под влиянието на американската нездравословна храна обществото ни е силно засегнато от затлъстяване. През 2013 г. 33% от възрастните в Мексико са били със затлъстяване, повече отколкото в Съединените щати, и 70% с наднормено тегло! Този бич за здравето предизвика силна мобилизация на властите, в която взех участие.