Използването на би
Учене стъпка по стъпка
Програмиране
Предучилищна възраст
За ученици
Библиотека

Използването би/ако, кога, желание
Ще се използва в различни ситуации и се превежда на руски по много различни начини. Обмислете опциите:
1. Ще се използва за показване на въображаема ситуация. Например:
Ако намерих 500 долара на улицата, щях да ги запазя. - Ако намерих 500 долара на улицата, щях да ги запазя/не бих ги раздал.
тези. в този случай момичето предполага. какво би се случило, ако - накратко, ако говорим за това, че "ако" да "ка би" "изведнъж", това е нашият случай)).
И ако ситуацията беше различна. Човекът наистина е загубил нещо, например във вашата къща, върна се и казва:
Мисля, че оставих куфара си в къщата ти. Видяхте го?
Опитайте се да се преведете, спазвайки времето, след това вижте как преведох.
Мисля, че оставих куфара си в къщата ти. Виждал ли си го?
И ти му отговаряш:
Не, но ще погледна. Ако го намеря, ще ви го дам.
Когато има възможност това да се случи, тоест имаме реална ситуация, а не предположение, тогава няма да се използва, а бъдеще.
Опитайте се да преведете изречението над себе си, след това вижте моя превод.
Не, но ще погледна. Ако го намеря, ще ви го дам.
така, би или бъдеще:
- би - когато приемем (и нищо не е реално)
- Бъдеще - когато имаме реална ситуация (и почти няма съмнение, че това ще се случи)
Когато ти представете си, мечтайте за някакво събитие в бъдеще, след това след като се използва форма на минало време (направи/намери/намери и т.н.). Това обаче не означава минало време, просто показва, че сънувате)):
Просто погледнете първия пример и се опитайте сами да преведете останалото:
Какво бихте направили, ако спечелите милион паунда?
- Какво бихте направили, ако спечелите милион лири?
Ако не ги посетим утре, те ще бъдат много нещастни.
- Ако не ги посетихме утре, щяха да бъдат много ядосани.
Тя ще ни заеме пари, ако я помолим.
- Тя нямаше да ни даде назаем пари, ако я помолим.
Внимавайте да използвате кога и ако.