Хартия; Истории от Колима (II), в които хората се появяват без минало и без бъдеще, в Полиром

Вторият том на един от най-тревожните шедьоври на 20-ти век, „Истории от Колима“, на Варлам Шаламов, ще бъде публикуван тази седмица от Polirom.

които

Книгата "Истории от Колима (II)", в която се появяват хора без минало и без бъдеще, в Полиром

Вторият том на "Истории от Колима" включва сюжетни цикли "Скици от света на престъпността", "Ренесанс на лиственица" и "Ръкавица или ПК-2", преведени от Магда Ахим и Александра Фенохен, информира издателство "Полиром".

Polirom стартира на Международния панаир на книгата Bookfest, издание от 2015 г., първият том на "Истории от Колима", който включва цикли "Истории от Колима", "Ляв бряг" и "Господар на лопатата", като преводът от руски и бележките са подписана от Ана Мария Брезулеану и Магда Ахим.

ПОСЛЕДНИ НОВИНИ

Михай от 3 Sud Est е хоспитализиран в реанимация, след като се е заразил с коронавирус

Коронавирус в Румъния АКТУАЛИЗИРАНЕ НА ЖИВО 20 ноември. Нов баланс Covid-19 петък: 9 272 нови случая на инфекция/1 139 души са хоспитализирани в ATI

Предупреждение на СЗО. Организацията не препоръчва ремдезивир при лечението на пациенти с COVID-19

Нюрнбергски процес: преди 75 години: Херман Геринг, Рудолф Хес, Йоахим фон Рибентроп и други нацистки лидери бяха изправени пред правосъдието

И двата тома се появиха в колекцията "Polirom Library" в издание с твърди корици.

Първото издание на руски език на „Истории от Колима“ се появява в Лондон през 1978 г. В Русия пълното издание на „Истории“ излиза само 11 години по-късно.

Когато ме питат какво пиша, отговарям: не пиша спомени. В "Истории от Колима" няма спомени. Не пиша никакви истории, по-точно се опитвам да не пиша истории, а проза, която не може да бъде не проза на документа, а проза, пълна със страдания като документ “, каза Варлам Шаламов.

В същото време Варлам Шаламов каза още: „Авторът хиляда, милион пъти попита бившите задържани дали има поне един ден в живота им, когато не могат да си спомнят лагера. Отговорът беше един: не, нямаше такъв ден ".

От друга страна, The New York Review of Books пише за тази книга-документ: "Силата на тези истории идва преди всичко от отказа да мигне при смърт. Темата на разказите на Шаламов е неотменима: милиони хора имат загинали, милиони други са източени от здраве и младост и в лицето на тази реалност няма оправдание или прошка. Несправедливостта не може да бъде поправена по никакъв начин. ".

Варлам Шаламов е роден на 18 юни 1907 г. във Вологда, Русия, в семейството на свещеник. След като завършва училище през 1924 г., той работи като кожар в кожена фабрика, а през 1926 г. е приет в Юридическия факултет на Московския университет. През 1929 г. той е арестуван и осъден за тайно публикуване на Завета на Ленин. През 1931 г. той е освободен и възстановен на работа, но шест години по-късно получава втора присъда, пет години, за „троцкистка контрареволюционна дейност“ и е изпратен в Колима, където работи в златните мини.

През 1943 г. към присъдата му се добавят още десет, тъй като твърди, че писателят Иван Бунин „е руска класика“. Завършването на курсове по фелдшпат през 1946 г. му спасява живота, а Шаламов излежава останалата част от ареста си като служител в болница за задържане. Той е освободен през 1951 г., но напуска Колима едва през 1953 г.

Периодът между 1954 и 1973 г. е посветен на възстановяването на опита на сталинските лагери, което той възобновява в „Истории от Колима“.

Шаламов е реабилитиран през 1956 г. и е преместен в Москва. Сериозно болен, през 1979 г. е приет в старчески дом, след което е преместен в московска психиатрична болница, където умира на 17 януари 1982 г.

"В Историите на Колима се появяват хора без биография, без минало и бъдеще. Настоящето им наподобява ли това на звяр или е настояще на човек? Авторът на Историите на Колима смята, че лагерът е негативно преживяване за човека, от от първия до последния час Човекът не трябва да знае или дори да чува за него Никой човек не става по-добър или по-силен след лагера Лагерът е негативно преживяване, отрицателно училище, това означава морален разпад за всички - за шефовете и задържани, за придружаващи войници и зрители, за минувачи и читатели на художествена литература ", каза Варлам Шаламов.