Френски апартамент Irène Némirovsky
Категория (и): Литература => Франкофон

няма край за съжаление
Изданията
Suite française [Текст в печат], роман Ирен Немировски [преф. от Мириам Анисимов]
Френска сюита [Отпечатан текст] Ирен Немировски предговор от Мириам Анисимов
Свързани книги
Няма поредици или свързани книги. Регистрирайте се, за да създадете или промените серия
Flash отзиви (44) »
Трогателно сърце
Преглед на Vinmont (, Регистриран на 12 август 2014 г., 46 години) - 30 юли 2019 г.
Любима
Преглед на Flo29 (, Регистриран на 7 октомври 2009 г., 48 години) - 10 август 2017 г.
Роман в роман
Рецензент на Valotte (, Регистриран на 31 декември 2011 г., 57 години) - 17 юли 2016 г.
Почит.
Рецензия на Monocle (tournai, Регистриран на 19 февруари 2010 г., 61 години) - 7 февруари 2016 г.
По темата за Втората световна война дъщерята на Ирен Немировски преработва ръкопис, написан от майка си.
Книгата е от две части: Първа „Буря през юни“, която разказва за германското нашествие и изселването на избягалите. Най-поразителният аспект е описанието на война с две скорости. Това на бедните и това на богатите. Тази визия дава забравено възприятие за тези проблемни моменти.
Втората част е "Долче". Окупирано френско село, жилище, реквизирано от офицери и по силата на обстоятелствата, контакти между хора, които се мразят. Представен е много умело, с много скромност.
Текстът остава недовършен, но по-голямата част от него вероятно е написана.
Ирен Немировски, родена на 24 февруари 1903 г. в Киев, починала на 17 август 1942 г. в Аушвиц.
Великолепна !
Преглед на JEANLEBLEU (Orange, Регистриран на 6 март 2005 г., 52 години) - 14 юни 2015 г.
Как да не бъдете заслепени от тази визия (написана гореща и въпреки това вече пълна със заден поглед) за началото на Втората световна война във Франция ?
Този роман, за съжаление недовършен поради ареста и депортацията на писателя, включва 2 завършени части от четирите, предвидени от Ирен Немировски.
Първата част е свързана с провала от юни 1940 г. чрез съдбата на няколко семейства или герои, представляващи няколко кръга на парижкото общество. Това наистина отнема червата, това е ужасно реалистично и с голямо психологическо богатство.
Втората част разказва за началото на окупацията година по-късно, в малко селце. Главните герои бяха кръстосани в първата част (те бяха домакини на някои от главните герои от първата част по време на изхода им през юни 1940 г.).
Предполагаме в края на тази втора част, че авторът е пожелал да продължи разказа си с пристигането в Париж на млад селянин от селото, който се стреми да избяга от лова на окупатора, след като е убил германски офицер и да се присъедини към съпротива.
Особено се интересувам от Четиридесетата война (особено от провала и окупацията) поради нейната временна близост (родителите ми ги познаваха) и от това, което тя може да разкрие за човешката природа. Бях поразен от този велик роман.
Последна дума за стила на Ирен Немировски, който е прекрасен, в същото време прецизен, поетичен и с голяма психологическа плътност. Ние сме много далеч от манихейството, често влагано в историите за това време.
Още по-трогателно е, когато знаем, че писателят е починал при депортация, след като е бил арестуван през 1942 г., докато е оставил този роман недовършен.
Първата страна на Втората световна война
Преглед на Romur (Viroflay, Регистриран на 9 февруари 2008 г., на 47 години) - 1 януари 2015 г.
Всички сме изучавали Втората световна война и познаваме големите етапи. Но литературата и киното представят основно окупацията с Съпротивата и след това Освобождението. Тази книга хвърля светлина върху първата фаза: провалът, трагично и реалистично далеч от великолепния гиньолески образ на 7-ма рота, след това началото на окупацията.
В първата част виждаме дебала, преживян от различни действащи лица от различни слоеве на обществото, показващ как този шок е могъл да бъде изживян от офис служителя до последните представители на аристокрацията. Втората част се провежда в малко село: много мъже са мъртви или дори затворници, жените стопанисват фермите, както могат, разполага се германска бригада. Как се приемат, разглеждат, как се създават взаимоотношения за кмета, видни личности, търговци ... И в двете части е изненадващо справедливо психологически, едва подкрепено, за да се капсулират правилно всеки герой и всяка ситуация, с малодушие, уговорки, компромиси, тъй като трябва да живеете добре с реалността.
Романът е още по-точен, тъй като е написан между 1941 и 1942 г., завършен точно преди Ирен Немировски да бъде депортиран в Аушвиц, непроменен в светлината на последвалите събития. Следователно това е фреска, нарисувана от живота, поглед, носен от проницателен и ясен наблюдател, понякога ироничен, свидетелство, написано с малки щрихи на много чист френски език, което непременно сте прочели.