Блогър Жаргон, NI4KA

думата слънцезащитен

Социалният жаргон възниква в тесни кръгове от хора, обединени от някакъв общ интерес, начин на живот. Колкото по-специфична и изолирана е групата, толкова по-различен е нейният език от общия. Блогърите са добър пример за такава група. Понякога може да бъде много трудно да се разбере техният жаргонен език.

Да се ​​върнем към блогърите. Повечето термини, използвани в блогосферата, са с англоговорящ произход и нямат приемливи аналози на руски. Освен това комуникацията между блогърите се осъществява главно в Интернет, което оставя своя отпечатък, изисква бързина и краткост. Следващите концепции ще изглеждат очевидни за самите блогъри и не се нуждаят от обяснение, но хората далеч от тази сфера определено ще попълнят речника си.

Логично е да започнем с термина „блогър“. Фактът, че това е превод на английската дума blogger, което от своя страна е съкращение на web log (Интернет дневник) и означава човек, който води личен дневник в глобалната мрежа и има определена аудитория, е известен на всички. В спора дали да напишете тази дума с една или двойна буква "g", също сложете край на нея. Големият обяснителен речник на руския език под редакцията на Кузнецов и Академичният правописен речник определено оставиха едно „g“. Но как правилно да се произнесе думата "блог" в умалителна форма? "Блажек" или "блажик"? Езиковедите казват, че и двете грешат. Изхождайки от правилата за словообразуване, по-точно е да се каже "blobok". Но някои филолози са склонни да вярват, че тази дума, както и много други чужди езици, не образува умалително.

Двигател - обозначаване на централната част на софтуера, отговаряща за изпълнението на основните функции. Търсачките, играта, браузърът, графиката, гласът се различават според областите на приложение. Под този термин блогърите най-често имат предвид двигателя на сайта, т.е. система за управление на съдържанието (CMS).