Аудиокниги

ВЪПРОС

видим скоро

Здравей Фабиен,
Приложих съветите ви, за да подобря английския си, доколкото мога, тъй като следващата година ще се подготвя за наука и чух, че нивото наистина се вдига много повече. И така, започнах с изучаването на лексика чрез песни, използвах метода ви месец преди моята бакалавърска степен по английски и накрая се измъкнах с 12, докато през цялата година имах средно 9. Започнах да използвам аудиокниги, но признавам, че не знам как да го направя. Трябва ли просто да слушам? Имате ли метод, за да мога да се възползвам на 100% от този метод ?
Благодаря ти
Теди

МОИТЕ КОМЕНТАРИ:

Здравей Теди,

Що се отнася до аудиокнигите, има два основни начина за това. Аудиокнигите могат да отидат с нас ВСИЧКИ НАШИЯ ЖИВОТ, точно както за изучаване на тон вълнуващи теми (и това, съвсем просто, на английски!) Както и за поддържане на нашия английски за цял живот. Те са и един от най-добрите начини да се мисли естествено на английски. Накратко, те представляват крайъгълен камък, който трябва да бъде преодолян, което носи огромни ползи! (Да не говорим за гордостта, която е свързана с това!)

Ето двата чудесни начина да се обърнете към аудиокнигите:

(A) Слушайте аудиокнигата пред компютъра си и след това се опитайте да я следвате. Когато не разбирате нито дума, не правите пауза веднага. Ние настояваме малко, като сме оптимисти за факта, че ако думата е важна, ще я чуем отново и че, благодарение на контекста, можем да продължим да следваме дори без да разбираме всяка от думите. След това, когато дадена дума изглежда наистина важна (защото се повтаря) и все още не я разбирате, правите пауза на записа и се опитвате да го запишете. Може да си представим (многобройните) начини, по които думата може да бъде изписана. Когато мислим, че сме намерили, опитваме късмета си на Dictionary.com, за да видим дали сме разбрали правилно (разглеждаме значението, за да видим дали отговаря на контекста; и слушаме произношението на думата на сайта, освен да погледнем фонетичната му транскрипция, за да видим дали отговаря на аудиокнигата).

(Б) Получаваме аудиокнига и нейната текстова версия. Слушаме аудиото, като оставяме текста зад себе си и, както в предишната техника, работим възможно най-много върху способността си да отгатнем значението на дадена дума според нейния контекст. Когато наистина не разбираме дума, този път поглеждаме текстовата версия, за да намерим думата и можем след това: или да видим, че вече я знаем („просто“ не сме знаели произношението й), или да разгледаме значението му в речника. За да намерим подходящия пасаж в текстовата версия, ние го следваме с крайчеца на окото си или търсим частта от изречението, която ни интересува, чута в аудио версията.