Анализ на синтактичната структура и средствата за изразителност на литературен текст

- да запознае с особеностите на синтактичната структура на текста на художествения стил;

- систематизират основни знания, способности, умения по фонетика, словообразуване и морфемика;

- разглобявайте задачи, подобни на тези на изпита, свързани с тези теми (A1, B1, B3, A29, B8).

II. Езикова загрявка.

1. Обяснете пунктуацията в горните твърдения.

Езикът е първият инструмент на труда, първата машина, която помага на човека да преобрази света. Правейки логични операции за нас, той служи на човека и го поробва. (А. Генис.)

Можете да общувате с тези, които говорят друг език, но не и с тези, които влагат съвсем различно значение в едни и същи думи. (J. Rostand.)

Езикът е най-добрата среда за установяване на приятелство и хармония. (Е. Ротердам.)

- Какво е общото между тези твърдения за езика? (Езикът служи на човека).

- Как разбирате второто твърдение? Разширете значението му.

- Обосновете задаването на препинателни знаци в горните твърдения.

- Намерете думи, които се изписват „коренна гласна непроверена“. (Машина, човек, операции, инструмент.)

- Назовете правописа в думата "обясни"

2. Различни тълкувания на думи.

- Дайте тълкуването на думите: ЕЗИК, ПОСРЕДНИК, РАБОТА.

(Език: 1) исторически развита система от звук, лексика и граматични средства, която е инструмент за комуникация, обмен на мисли и взаимно разбиране на хората в обществото; 2) набор от изразни средства в словесното творчество, базиран на общонационалния звук, лексика и граматична система (езикът на Пушкин); 3) реч, способността да се говори; 4) система от знаци, които предават информация (език на жестовете).

Медиатор: лице (както и организация, държава), с участието на което се водят преговори между страните; улесняване на споразумение, сделка между страните.

Да робува: 1) да се превърне в робство; 2) напълно подчинен.

- Каква е общата мисъл, обединяваща тези твърдения? (Езикът трябва да се третира внимателно. Той е не само посредник за установяване на приятелство и хармония, но и средство за поробване на човек.)

ІІІ. Анализ на синтактичната структура на литературен текст.

1. Определете темата, стила на текста. Обосновете отговора си.

Нощем пред кораба, върху гладката вода, лунната светлина играеше като удар. Той блестеше, извиваше се като змия, скачаше като попова лъжичка, бягаше като гущер.

Вярваше се и очакваше с нетърпение: корабът е на път да изпревари живата сянка на луната, да я смаже, да отреже носа с плуг.

Но минаха минути, измина час, после още един, а отражението на далечната луна продължаваше да тича и да тича пред кораба, без усилие пред трудолюбивата машина.

И имаше нещо подобно на живота в тази нощна картина, изглеждаше, че сте на път да го хванете, да разберете смисъла му, да разгадаете и разберете вечната тайна на живота. (В. Астафиев).

(Текстът на В. Астафиев е текст в художествен стил. Авторът широко използва различни средства за художествена изява: сравнения (извиване като змия, скачане с поголов, бягство като гущер), епитети (гладка вода, лунна светлина, жива сянка на луната, далечна луна), фразеологични единици (вечна мистерия) Всички средства за художествено изразяване се подчиняват на основната функция на стила - естетическа. Текстът създава поетичен образ на жива лунна нощ, способна да събуди нещо необичайно в човек, карайки го по-ясно да усети връзката с природата, да се почувства като частица от земното съществуване и да се опита да разбере, да почувства значението му.)

2. Обяснете настройката на препинателните знаци в текста. Анализирайте изречения 1 и 3. Посочете предложения с отделни квалифицирани членове. Изпишете по една фраза за всеки тип комуникация.

(В изреченията на този текст има еднородни предикати (сребро, извиване, скачане, бягство), (съмнение, рязане), (хващане, хващане, разплитане, разбиране); отделно обстоятелство, изразено чрез наречието на оборота напрегната работеща машина); BSP (Вярваше се и очакваше с нетърпение: корабът е на път да изпревари живата сянка на луната, да я смаже, да отсече носа с плуг); отделни посочващи членове (на гладка вода, при нощ преди кораба).

Нощем пред кораба, върху гладката вода, лунната светлина играеше като удар. (Разказ, некликващ, прост, широко разпространен, от две части, усложнен от отделни квалифициращи термини. Граматичната основа BLIK PLAYED, субектът BLIK се изразява със съществително име, простият глаголен сказуем PLAYED се изразява с глагол под формата 3 лице, единствено число, минало време).

Вярваше се и очакваше с нетърпение: корабът е на път да изпревари живата сянка на луната, да я смаже, да отреже носа с плуг. (Разказ, невъзгласително, BSP 1) едноделен, безличен, широко разпространен, 2) двуделен, широко разпространен, сложен хомогенен. сказ.)

(На) гладка вода - координация;

Пред кораба - контрол;

Напрегнато напред - съседство.

IV. Повторение на наученото от фонетиката (А1).

Коя дума има повече букви, отколкото звуци?

В коя дума броят на звуците и буквите е равен?