Заспи приспивни песни от цял свят Музикално пътуване мечта
Приспивни песни от цял свят: музикално пътуване мечта
Във всички възрасти и култури децата са пели да спят. С песни, ритъмът на които напомня на нежното люлеене и сърдечния ритъм в утробата. Приспивните песни са стара културна ценност, разбираема в световен мащаб и въпреки това богата на мъдреци. „Ай-лу-лу-лу“, пее майка на идиш, „A lei lei lei lei“ е майка на юйгур, която живее в провинция в Китайската народна република. „Приспивни песни“ са приспивни песни на английски език. Тъй като ни приспиват толкова ономатопеично, звучат познато. Дори мелодиите да са чужди, като историите и езиците, които разказват. Страхотна колекция от тези изпети истории ще се появи през юни в пищно оформената книга с песни "Приспивни песни от цял свят". Съдържа 51 международни приспивни песни и е петият том на „Liederprojekt“, благотворителна кампания за пеене с деца от Carus-Verlag и SWR2, която стартира през 2009 г. Вече са публикувани томовете "Wiegenlieder" от Германия, "Volkslieder", "Kinderlieder" и "Weihnachtslieder".

Всяка група "Liederprojekt" е малко съкровище, което можете да прелиствате и слушате с удоволствие. В допълнение към нотите и текстовете книгите съдържат компактдиск, на който да пеете, както и фонови истории или преводи на текстовете. Над 100 професионални певци, хорове, вокални ансамбли и инструменталисти записаха песните за компактдисковете, а над 300 деца бяха в звукозаписни студия и пееха заедно. Всички приходи отиват за проекти, които насърчават пеенето с деца, като инициативата "Всички уши! Музика за деца" на Хановерския университет за музика, драма и медии.
Слушайте: пет приспивни песни от цял свят
"Baju, bajuschki, baju", Приспивна песен от Русия Слушайте пеената версия тук
"Jashoda Hari palne", Приспивна песен от Индия на диалект на хинди Слушайте пеената версия тук
"Ицуки но Комори-ута", Японска приспивна песен Слушайте пеената версия тук
"ThulaBaba", Приспивна песен от Южна Африка Слушайте пеената версия тук