Започва да учи японски от любов към манга Evenimentul Zilei - Част 2

Автор: AdamPopescu/Дата на публикуване: 30-10-2010 00:10

започва

Йоана, голяма фенка на азиатските карикатури, има необичайна цел в живота: когато порасне, иска да стане японка. Той старателно рисува буквите хирагана и иска да се премести в Япония.

При записването сред възрастните хора, повече или по-малко задължени да учат изрази от езика на Страната на изгряващото слънце, се подхлъзна Йоана Александру, куцо момиче, ученичка в седми клас. Тя нямаше да прави бизнес с японците, нито планираше пътувания в близко бъдеще.

Карикатурите я убедиха да отиде и да научи език с писане и произношение, напълно различен от латинския. "Всичко започна с игра. Гледах японски карикатури, аниме и манга. Гледах субтитрите и научих дума. Тогава приятелка на майка ми видя, че ми харесва, и ми донесе учебник. Японски ", Йоана разказва как е започнала да обича японски.

След гимназията, студент в Япония

Отначало майката на Йоана смяташе, че това е просто игра и ще мине бързо. Той беше изненадан, когато видя, че дъщеря й прие всичко на сериозно, когато видя, че се хваща за четка и започва да рисува - имитираше писане на японски, както беше виждала по телевизията и в интернет. И така, през декември миналата година класовете започнаха със сенсей, учител по японски език.

Оттогава той е сред персонажите на японския език цял ден. "Това е доста труден език и ако не го практикувате всеки ден, можете да го забравите доста бързо. Не съм достигнал нивото, на което мога да кажа, че говоря свободно, но ако някой ми говори, мога да го правя по-рядко. Японците говорят доста бързо ", казва Йоана.

Това беше още една стъпка, която допринесе за раждането на истинска страст: слушайте японска музика, четете книги, подписани от автори от Далечния изток. Освен това планът, след като завърши гимназия, е забит, той ще отиде да учи дизайн в един от университетите в Япония.

„По-лесно от френския“

Йоана не би казала „не“, ако смени уроците по френски на японски. За чулити не става въпрос, той обича да хапе хирагана и катакана. "Това са двата вида фонетично писане на японски. Хирагана е група от един или два звука, обикновено съгласна, последвана от гласна. Катакана е по-скоро за думи от чужди езици. На масата например казва се te_buru и идва от английски, табла ", обяснява Йоана.

След максимум една година той се надява да говори свободно японски и да пише почти перфектно. Между часовете той се забавлява, като произнася румънски имена на японски. „Смешно е например, че нямат„ V “и„ si “и„ Â “и„.

"Учението на японски е доста скъпо, но се радвам, че не беше просто мода за нея. На нейната възраст това е голямо постижение и не ми се струва трудно, а просто невъзможен език за учене. развеселена, когато отидох да я заведа на изпита, който свидетелства за нейните познания. Хората там ме гледаха дълго време: „Е, как, не си ти, а тя, толкова малка?“, казва Михаела Александру, майката на Йоана.

Представителите на The Echo, център в Букурещ, който организира и редки курсове по чужди езици, казват, че все повече хора започват да се интересуват от изучаването на езици от азиатския регион. "Повечето са възрастни, които искат да посетят страната, да отидат там със стипендия или защото имат чуждестранни бизнес партньори. Редки езикови курсове, като японски или китайски, се провеждат в 42-часови модули, които имат продължителност максимум три месеца. Курсовете често се провеждат само индивидуално и цената им е 110 леи на час ", обясни Николета Йоница, Open - координатор на курса Echo.

  • Здравей - Konnichiwa
  • Сбогом - Сайонара
  • Моля - Дозо
  • Добро утро - Охайо гозаймасу
  • Лека нощ - Оясуминасай
  • Извинете - Гоменасай
  • Благодаря - Аригато
  • С удоволствие - Направете иташимашите
  • Не разбирам - Уакаримасен
  • Колко струва? - Икура десу ка?
  • Как си? - Огенки десу ка

Елена, учителката по китайски

През 2005 г., веднага след завършването на гимназията, Елена трябваше да избере колежа си и взе напълно непредсказуемо решение - китайски. "Преди всичко беше любопитството да разбера как можете да пишете и четете китайски иероглифи. И второ, защото можете да печелите повече пари като китайски преводач или преводач, по-рядък език от английския, френския, Италиански или други по-често срещани у нас “, обяснява Елена Андрей.

Тонът променя думатато

Ако я поставите до китайка и чуете и двете да говорят, е трудно да се каже. Защо? Просто е, работата на Елена е да говори китайски, защото работи като преводач във фирма. Освен това дори в свободното си време не може да каже, че си прави почивка, той прави оторизирани преводи.

За да се подобри, през 2008 г. се качи на самолет и замина за Далин, Северен Китай, където получи 11-месечна стипендия за педагогическия университет в Лианонинг. "Едно от най-трудните неща при изучаването на този език са тоновете, правилното произношение. Ето защо, когато стигнах до Китай, защото нямах много възможност да говоря с местните говорители и не познавах добре тоновете, понякога китайците всъщност не знаеха какво Казах им и понякога те разбираха други думи “, казва Елена.

Китайците го помнят като почти неестествено любезен.

  • "Няколко пъти се присъединих към различни компании, точно в края на програмата. Не малко бях изненадан, когато служителите предложиха да ми помогнат, за да остане над програмата, без да ги безпокоя.", учителят по китайски все още си спомня.

АЗИЙСКИ ЕЗИЦИ
Спорт за ума

Експертите казват, че изучаването на език с други знаци, различни от латински, може да накара детето да се почувства специално, способно и ще разбере, че може да прави и да учи неща, до които другите трудно могат да се доближат.

  • "Увереността в себе си се увеличава, подкрепата на собствените сили ще го накара да се чувства независим и силен, самооценката ще бъде по-точна. Декодирането на фонеми, звукови единици е различно в японския, така че включва нови стратегии за учене. Преминаването от писането на азбуката Латинският в японската писменост ще определи обучение за училищни и интелектуални изпълнения и ще определи усилването на връзките между идеи и решения. Детето ще има бързина в изразяването, формулирането на идеи и намирането на решения. Той ще има повишена острота в мисленето, въображението и в развитието на интелигентността ", обясни психотерапевтът Керен Роснер от Mentarex Consult.

Нашите препоръки

Наскоро такова дело беше заведено пред ирландските съдилища.