Владимир Соловьов беше упражнен върху мен чрез граждански съдилища, публикуване на статии,

Владимир Соловьов: Оказа ми се натиск чрез граждански съдилища

владимир
Показания на журналист се появиха по делото, разследвано от Върховния съд в Лондон по иска на Чигирински срещу Абрамович и Березовски Владимир Соловьов. В тях той критикува руската съдебна система и говори за натиск върху нея от страна на големи длъжностни лица, сред които бяха посочени Виктор Иванов и Игор Сечин.

Появата на такъв свидетел по делото Чигирински срещу Абрамович и Березовски не е случайна. Факт е, че информацията, предоставена от журналиста, може да повлияе на решението на британските съдии да приемат това дело за разглеждане. Върховният съд може да се заеме с това дело, ако се докаже, че Обединеното кралство е основното местоположение на обвиняемите или че справедлив и ефективен процес е невъзможен в Русия или че разглеждането на иск в Русия би било животозастрашаващо. Впрочем това беше последният аргумент, който убеди Висшия съд да изслуша иска на бизнесмена Михаил Черни срещу Олег Дерипаска за обезщетение за 20% от акциите.Русала", Което създаде прецедент.

Показанията на Соловьов имат за цел да убедят британския съд в несправедливостта и неефективността на руския съд. „Има широко разпространена намеса в делата на разследващите органи и съдебната власт, за да се премахнат престъпните основания за завеждане на граждански искове, които иначе биха били инициирани без такава намеса. Понякога обаче гражданските искове се предявяват като инструмент за влияние при търговски спорове, "- се казва в текста на показанията на Соловьов.

Сега Sibneft съществува под името Gazpromneft и принадлежи на Gazprom. Югранефт е на етап ликвидация, но Чигирински реши да поднови стария спор и да поиска обезщетение за щети в размер на около 5 млрд. Долара и връщане на 49,04% от акциите. „Отидохме в Лондон, защото руската съдебна система е твърде формализирана и не ни позволява да постигнем справедливост. По целия свят разреждането на акции е криминално престъпление, но ние нямаме нищо, то изчезва ”, обясни постъпката си Чигирински Допълнителен аргумент беше фактът, че давността по руското законодателство е минала - 3 години, а на английски е 6 години.