Указ № 94-1146 от 26 декември 1994 г. за координация на митрополитския и полинезийския режим
Последна актуализация на данните за този текст: 29 декември 2002 г.

- Член 5
- Член 6
- Член 7
- Член 8
- Член 9
- Член 10
- Член 11
- Член 12
- Член 28
- Член 29
- Член 30
- Член 31
- Член 32
- Член 33
- Член 34
Министър-председателят,
По доклада на държавния министър, министъра на социалните въпроси, здравеопазването и града, министъра на бюджета, говорител на правителството, министъра на земеделието и рибарството и министъра на департаментите и териториите в чужбина,
Като взе предвид кода за социално осигуряване;
Като се има предвид кода на селските райони;
Като се има предвид законът № 84-820 от 6 септември 1984 г. относно статута на територията на Френска Полинезия;
Като се има предвид законът № 94-99 от 5 февруари 1994 г. за ориентация към икономическото, социалното и културното развитие на Френска Полинезия, и по-специално неговите членове 3 и 11;
Като се има предвид рамковото обсъждане № 94-6/AT от 3 февруари 1994 г. на Териториалното събрание на Френска Полинезия, определящо рамката на генерализираното социално покритие, приложимо за жителите на територията на Френска Полинезия,
ГЛАВА I: Общи разпоредби. (Членове 1 до 4)
Член 1
Този указ установява правилата за координация, приложими в областта на социалното осигуряване между схемите за социална сигурност, които са в сила на територията на континентална Франция, и отвъдморските департаменти и схемите за социално осигуряване, които са в сила на територията на Френска Полинезия:
1. По отношение на територията на метрополия Франция и департаментите Гваделупа, Френска Гвиана, Мартиника и Реюнион:
- за работници, упражняващи или упражняващи заплатена или усвоена дейност или самостоятелно заета дейност на територията на метрополия Франция или на отвъдморските департаменти, независимо от тяхната националност, както и за техните бенефициенти в следните области: осигуряване за старост, здравеопазване, осигуровки за майчинство, инвалидност и смърт, застраховки срещу трудови злополуки, професионални заболявания и семейни помощи;
- за всички лица, осигурени от една от столичните системи за социално осигуряване, независимо от тяхната националност, както и за техните бенефициери, в областта на застраховката за старост, задължителната или доброволната застраховка за трудова злополука и когато временно пребивават на другата територия, в областта на обезщетенията за застраховки за болест, майчинство и инвалидност;
- за държавни служители, включително служители на държавния орган за администрация на Френска Полинезия (CEAPF), магистрати и войници, както и териториални и болнични служители и активни държавни служители или при пенсиониране и за техните бенефициенти, по отношение на обезщетения в натура от застраховка за болест, майчинство и инвалидност.
2. По отношение на територията на Френска Полинезия:
За всяко лице, осигурено по схема за социална защита, действаща на територията на Френска Полинезия, и техните бенефициери, доколкото тази схема се управлява от Фонда за социално осигуряване.
Член 2
1. Настоящият указ е приложим:
Във Франция: