Турските мъже заслужават уважителната дума „бий“, когато се обръщат към тях, Travel Planet

Турските имена, както и западните имена, се състоят от собствено име, дадено при раждането, и фамилно име. За да се обърнете с уважение към мъжете на Турция в разговор, добавете думата бей към името им и ханим, ако са жени. Думата ханим по своето значение е по-близо до думата „дама“ или „дама“, отколкото до „госпожица“ и „госпожа“. Няма конкретна дума за неомъжено момиче. По този начин, за да се обърнете към Мехмет Шимшек, трябва да кажете „Мехмет-бей“ и ако пишете писмо, трябва да използвате думата sayin (скъпи) и следователно писмото ви ще започне с думите Sayin Mehmet Simsek. За да се обърнете към омъжената Айша Гучлу, трябва да кажете „Айше-ханим“, но на хартия обжалването ви ще изглежда като Sayin Ays e Guclu. Понякога, било то банка на Турция или друга правителствена агенция, към името се добавя префиксът „бей“ или „беян“. В този случай пълната форма на адреса ще звучи като Bay Mehmet simsek Ayse Guclu. Този вид преобразуване не е много популярна част от езиковата реформа. Имайте предвид, че почивката в Турция за младите хора в Русия или Украйна може да бъде добър урок по етикет.