Тъпота, изпотяване, изгаряне (Владимир Побол)

задължаваща сара с милиарди, така че, любов, вбесявам, не, падай, режисьор, късометражен филм, жена режисьор, жена. Sarahbullion.com (Снимка)

PERSPIRATION
Студена трепереща пот; Ланити \ Били, изсъхнали от топлина, по-бледи; \ Изглежда, смърт, топяща се, прегърнати; \ Без дъх съм. SAFO. Превод от Алексей Мерзляков 1826 г. От колекцията 1826 ДО ЩАСТЛИВИЯ ЛЮБОВНИК

Всички ме замръзнаха като сняг и студени капки пот \\ Челото ми внезапно се покри, като мокри капки роса. \ Не можах да отворя уста и да отговоря дори със слабо дрънкане, \ Дори такива, каквито бебетата се обръщат към скъпите си в мечта. \ 110 Тялото ми замръзна., лежах като кукла, направена от восък. \ Как се роди страстта ми, слушай, царице Селена! ТЕОКРИТ (III век пр. Н. Е.). Преведено от M.E. Grabar-Passek IDYLLS

оставяйки пот \ Мляко прелиствайки новините отпреди седмица \ забравени като примус \ В търсене на студена бира в магазин, в който корейски продава руски \ подгънат Алексей Даен - Кой ден е днес? - сряда.

И, изненадващо удряйки морето, \ Той тичаше сред палмите, сред импровизираните спални, \ Сякаш дисплей, помрачен от изпотяване, И ако беше леко не материал, Тогава, Господи, изобщо не за забавление - \ целият свят е очевидно експериментален. Майкъл Жив списание Йерусалим № 17, 2004 г. От поредицата "ДЪЛГА ИСТОРИЯ" ЛОДКА

На стари години вероятно едва ли ще ви е неудобно \\ от потта на голи гърбове или викът на цигулка, \ но все още прекъсваща светлина се излива капка по капка \ от по-тънки звезди през крехкия въздух. Bakhyt Kenzheev Където като хладно място, подслонът на околните

В леко изпотяване, лицата, преливащи от мир - с тихо желание да проникнат в човешките чувства. \ Отново \ на улицата се чува тракане. \ Отдалеч - нещо като ръмжене \ кола. Такамура Котаро. Превод от Д. Коваленин Стихотворения за Тиеко СНЕГ В ТЪМНА НОЩ

От зората потта от ябълковите дървета се появи \ И бавно, като пот, изсъхна по листата ... \ Обед разнесе мир във въздуха ... \ И слънцето, пламтящо в облаците в часа на залеза, \ Изглеждаше, че злато пресява клоните, \ Сякаш огън гори в голямата дървесина. ЕМИЛ ВЕРХАРН (1855-1916). Превод на Сергей Заицки ПЛОДОВА ГРАДИНА

Ей, а, не си или не си? \ Лъвове насън и съжаляват коне. \ Бегъл отпечатък на гореща длан. \ Това е. Изпотяване. Тридесет и шест. Кира Извекова

Тя се втурна в къщата ми, пламнала, с вечерната звезда и изми розите с пот като розова вода. \ Ножове на разбойнически кинжали са грабниците на душата ми, \ Нишка с въже за плевня спуска младата си тя в лагера. Алишер Навои. Превод на В. Звягинцева Моят тъмен подслон озарява нейното слънчево лице.

А, не е така, не е така, но по този начин би било необходимо: измръзване под измамно \ Сняг с теб, пребледнял, оттеглящ се в тъмното, бързо целуващ се. подстригване, ботуши; Призовавам \ За рисковано бърборене на себе си, за подвизи, за цитати от Катул и Хорас. \ А, не така, не така, а в гласа има такива синуси, кухини, акустични гнезда; \ Лесбийката е такава кучка - без припадък за вас, пот, настръхване. \ Е, нека поговорим, вдишайте един и същ въздух, \ поне всичко \ химикал Николай Кононов 1997 ARION Брой 2 (14), 1997.

Изпотяване студено, умиране на леглото \ Бедната младост. Пушалката очерта жълт кръг \ Въ застоялия въздух. Смъртоносна болест изостря млад мъж, \ Няма никой на света, който да съжалява за горкия човек. Михай Еминеску (1850 - 1889). 1873 г. Превод от Й. Кожевников АНГЕЛ И ДЕМОН

От година ме потиска \ Неподвижният поглед на студените му прозорци. \ Градът ми прилича толкова на спящ пашкул, \ Но какво има - тези, които живеят в него, знаят. Денис Коротаев Моят град е мъртъв, но външно - като жив

Челото е кървава пот, \ сълза се търкаля като камък, \ в деня на тръбата вървим смело \ ходим със затворени очи. \ Вървим към вятъра, \ нагревайки жегата с ръка: \ пеем сянката на Деметра \ и хленчи за мир. \ От праг до праг, \ всичко се знае предварително, \ и всичко е бедно от Бога, \ дори дяволът не го взема. Александър Басаргин

Потта на избледняло жънене, \ изрязано от джантите на каруците, \ и тесният твърд е осеян с отпътуването на \ обезпокоителни птици \ душата ми. Сергей Подрадков ГЕРБ НА ГРАДА ПРЕМИШЛ КАЛУГА Н. Любимов

не можете да видите какъв вид пот \ тече надолу от вдлъбнатините на листата, драскащи се по покрива \ горещо "Ауди", гмуркащо се през пролуките \ хълмисти улици, където вълните изобщо не идват на ум, ако умът е в състояние да нещо преди и след изгубване с натрошени креда класове, в които вие и вие сте нарисували последиците от речта - да речем - А. Бели на света, \ където има борове над Сайма, \ Игор Вишневецки От колекцията "ВЪЗДУШНА ПОЩА" 2001 НОВИ ГЕОРГИИ, 1999 г. I. Китупу - Няма по-скучна земя от Атланта. Заповядайте

Манифестно изпотяване на челото ти, болката ми е жива. \ Цял живот си прецаквам мозъците, \ без да преставам. Любов Воропаева Манифест пот на челото ви,

Почувствах се като мокро чело \ Изгоря танц с комар \ И се издигна между краката \ Любовта не позна пръста. \ И си помислих, че тя, \ Вероятно е загубила чувствата си. Юрий Носов "УРАЛ" 2002, №12 Изпъкналият гръден кош блестеше