Ръководство Franceza - PDF документ
Публикация на 09 февруари 2016 г.

Документи
N V A I L I M B A F R A N C E Z F R P R O F E S O R
C o p e r t a i i l u s t r a i i l e d e: I O A N A C O N S T A N T 1 N E S C U
I O N B R E S C U S I L V I A P A N D E L E S C U
С О Р И Н А Б Е 11 В ! S C U M A R I A B R E S C U
N V A I L I M B A F R A N C E Z
F R P R O F E S O R Ediia a III = a revzut i mbuntit
E D I T U R A T I I N I F I C B U C U R E T I 19 6 5
Prezenta lucrare urmrete nsuirea limbii franceze n aa fel nct asimilarea integral a materialului s poat permite citirea i traducerea unui text-francez, susinerea uni conversaii uzuale и redactarea unui text simplu n limba francez.
Manualul este precedat de o parte Introductiv n care, dup un scurt istoric al limbii franceze, snt expuse noiunile de baz ale pronunrii i ortografiei franceze. Avnd п vedere в manualul себе adreseaz celor грижи doresc и nvee Limba francez FR Професор, Pentru на АРИР pronunarea sunetelor limbii franceze S-а DAT transcrierea фонетични internaional ла vocabul fiecrei lecii, IAR п пръв Parte S-а DAT и на gramatic DIN capitolele на capitolele. Tot n partea Introductiv snt explicate i unele semne din transcrierea фонетичен международен. Recomandm celor care studiaz manualul s revin la partea de fonetic oridecteori ntm-pin dificulti n pronunarea cuvintelor.
n afar de partea Introductiv manualul cuprinde cinci pri: n partea I snt expuse noiunile elementare ale gramaticii
franceze, pe baz de fraze sau прост текст cu un vocabular redus. n partea a Ii-a се непрекъснато expunerea концентрична грама
ticii franceze, urmrindu-se paralel i nsuirea unui numr mai mare de cuvinte aparinnd, ndeosebi, lexicului folosit n vorbirea zilnic.
n partea a IlI-a pune accentul pe text dialogate, care l vor familiariza pe cititor cu conversaia francez curent i cu limba vorbit. n aceast parte, gramatica trateaz n special principalle probleme ale morfologiei.
По-голямата част от учениците, които са адаптирани към IV-a, не са адаптирани към дуп фрагменти от оператора за писане на Франция. Gramatica din aceast parte trateaz cteva dintre principalele probleme ale sintaxei.
Partea a V-a cuprinde lecturi literare poezii, cntece populare si imnuri revolucionare franceze.precum и fragmente de proz din marii scriitori francezi, menite s Introduc pe cititor n literatura francez.
n scopul mbogirii lexicului, precum i pentru asimilarea lui corect, the mai toate leciile se dau omonime, elseime, antonime, paronime i familii de cuvinte. Unele lecii snt prevzute eu miei suplimente cuprinznd lecturi, dictoane i поговорка, анекдот и т.н. грижи, nefiind nsoite de un vocabular, au drept scop familiarizarea cititorului cu folosirea dicionarelor bilingve.
Fiecare lecie din manual este nsoit de exerciii accentul cznd asupra celor de retroversiune care trebuie rezolvate ntotdeauna n scris pentru nsuirea ortografiei limbii franceze.
Ръководство за приложението на urmtoarele: 1. Компютърна граматика, грижа за лицето при синтеза на кунотин
elor de gramatic expuse n diferitele lecii ale manualului; 2. Cheia exerciiilor, care urmeaz a fi консултант dup rezolvarea fiecrui exerciiu; 3. Vocabularul francez-romn, cuprinznd toate cuvintele franceze din manual, i Vocabularul romn-francez, n care snt included numai cuvintele din exerciiile de retroversiune.
Manualul de fa utializaz permanent si pe scar larg comparaia fenomenelor gramaticale franceze eu cele romneti. El presupune din partea cititorilor cunoaterea problemelor de baz ale gramaticii romne, precum i a terminologiei ei.
Atragem atenia cititorului s nu treac la o lecie nou pn nu a asimilat-o perfect pe cea precedence, cci fiecare lecie se bazeaz pe cunotinele anterioare. Rezolvarea exerciiilor constituie, n acest sense. mijloc сигурен автоконтрол.
Съществува prerea c limba francez, fiind, ca i romna, o крайник от латински произход, poate fi uor nvat de ctre romni. Dac съществуват asemnri ntre structura gramatical a celor dou limbi, la care trebuie s adugm i influena destul de nsemnat exercitat de limba francez asupra vocabularului limbii noastre, съществуват ns i mari deosebiri, n primul rnd, n ceea this privete pronunarea. Nu trebuie s uitm nici faptul c gramatica francez este o gramatic grea. n специален n секторul verbelor нерегулиран. Asemnarea relativ грижи съществуват ntre limba noastr i limba francez, ndeosebi n domeniul vocabularului, prezint i un pericol pentru cei care snt ispitii s предвид aceace asemnare mai mare dect