Рими

Apacuka, fundaluka

Apacuka, fundaluka,
Кафе Funda, камандука,
Ap cuk, fundaluk,
Funda кафе kamanduk.

Чантата гърба

Cini, cini music

Cini, cini music,
Малката Зсузика танцува,
Той се навежда надясно,
Той се навежда наляво,
Крикет в цигулка със запетая.

Охлюв, излез

Охлюв, излез,
покажете къщата си тази година.
Получавате мляко, имате нужда,
Той ще остане утре.

Чип-чип целувка

Чип-чип целувка,
Със завързани очи,
Дайте ми вашата количка,
Не мога да ти го дам,
На нея седят кокошки,
Хес, хес, хес!

Имало някога фурна

След като имаше фурна, малкият Бенс се скри вътре.
Пещта беше саждиста, малкият Бенс почерня.
Майка й я погледна, непозната за сина си.
Затвори фурната, победи добре малкия Бенс.

Вали, слънце грее

Вали, слънце грее,
Paprikajancsi потъва.
Е, какво прави старецът?
Лежи по корем, тиктака!

Отиде на лов

Отиде на лов,
Застреля го,
Това го прибра у дома,
Изпържи го,
Това малко момче го изяде!

Щъркел взема сина си

Щъркел взема сина си,
където го вземете, където го оставите,
Вземете го, вземете го,
затвори тук, упс!

Деца, деца

Деца, децата обичат гевреци,
Солено, солено, добро хрупкаво.
Който го купи, ще бъде.
Който не купува, ще бъде гладен.

В понеделник е горещо

В понеделник е горещо.
Той се шегува във вторник.
В сряда се отлага.
Просто достига своя връх в четвъртък.
Той се обляга на възглавницата си в петък.
Подремва в събота.
Той хърка силно в неделя.

Чантата ми е на гърба ми, макът ми е на чантата

Чантата ми е на гърба ми,
моят мак в чантата ми.
Чантата ми е пробита,
падна ми макът.

Чантата ми е на гърба ми,
моят мак в чантата ми,
в моя мак моят рак,
грабна чантата ми,
падна ми макът,
ракът ми избяга.

Цена, връщане

Цена, връщане
Стар близнак близнак,
скочи в Тиса
издънка!

Снежен човек войник

Снежен човек войник,
Ние двамата седим на кон,
Три и жребчето!

Снежен теглещ войник

Снежен теглещ войник,
ние сме двама, седнали на кон,