Regös Camp - 1997 (текст) - Сегедски пиаристи
Средно меню
- MealDescription
- Декларация за намалено хранене 2020/2021
- Текстова библиотека
- Музикална библиотека
- Галерия
- Видео библиотека
- Наличност
- Фондация
- НАПРАВЕТЕ
- Родителска общност
- мак
- Работна група за насърчаване на здравето на Semiramis
- Безопасно училище
- Награда Трастевере
- Резултати от състезанието
- Спортни резултати
- Зелен ъгъл
- Електронен дневник
- Метеорологична станция Сегед Пиарист
- Управление на таланти
- Училище за родители

Нашите партньори
Спортен съюз на окръг Чонград, Секция по лека атлетика
Настоящо местонахождение
помогни ми боже
(Планини, Zoborvidék, Menyhe)
зората разделя звезда грее
(Планини, Zoborvidék, Menyhe)
не спи света на двете ми очи
(Планини, Zoborvidék, Menyhe)
dunna dunna tarka dunna
(Планини, Zoborvidék, Menyhe)
бяла рокля на главата ми
(Планини, Zoborvidék, Menyhe)
нека благословията на св. Йоан да бъде върху нас
(Планини, Zoborvidék, Menyhe)
да пием вино, ракия
Превод на английски:
(Трансилвания, Sylágyság, Kárásztelek)
дай бог единство
(Планини, Zoborvidék, Menyhe)
Дадох три пари
(Планини, Zoborvidék, Menyhe)
не оплаквайте бисерния си венец
(Трансилвания, Мезег, Сек)
булката има красиво цвете
(Трансилвания, Мезег, Сек)
направиха ми венец
(Задунавия, Somogy, Berzence)
късно през нощта бях в края на село
(Задунавия, Somogy, Nemespátró)
щайга за колички
(Задунавия, Somogy, Nemespátró)
към Йерусалим, но оръдията гърмят
(Задунавия, Somogy, Kisbárapáti)
Превод на английски:
(Трансилвания, Мезег, Буза)
паунът има три пера сладки
(Трансилвания, Mezőség, Magyarszovát)