Предговор от директора - PDF изтегляне безплатно

Индустриално-техническото професионално училище (GBS) В класовете по MV основното ниво и специализираното ниво 1 от металните професии се обучават в рамките на дуалната система. Професиите, които посещава нашето училище, включват промишлена механика, механика на инструменти и оператори на режещи машини. 1MV1 1 Arthur Muth, 2 Daniel Tröscher, 3 Andreas Hettich, 4 Nico Constantino, 5 Fabian Kammerer, 6 Claudius Ambs, 7 Sascha Rombach, 8 Urban Günter, 9 Dominik Hog, 10 Philipp Scherzinger, 11 Niklas Müller, 12 Jenny Rieck, 13 Тобиас Вьорле, 14 Сандро Гантер, 15 Йорг Винтерхалтер, 16 Фабиан Калтенбах, 17 Даниел Шпигелхалтер, 18 Робин Вайсер, 19 Мануел Хох, 20 Юрген Хайнрих K = класен ръководител: Йозеф Лефлер 1MV2 1 Маркус Сторц, 2 Себастиан Мозер, 3 Андреас Нок, 4 Waldemar Bauer, 5 Artur Alingorskij, 6 Andreas Nock, 7 Heiko Lang, 8 Martin Authenrieth, 9 Thomas Kammerer, 10 Felix Bach, 11 Dennis Buhr, 12 Pirmin Fehrenbach, 13 Fabian Raith, 14 Martin Maisterhans, 15 Robert Volar K = класен ръководител: Йозеф Льофлер Не е на снимката: Даниел, Хайцман 22

директора

W2KI 1 Stefanie Kuner, 2 Stefanie Straub, 3 Natalia Riemer, 4 Jasmin Ganter, 5 Sabrina Löffler, 6 Cordula Kienzler, 7 Melanie Fehrenbach, 8 Carmen Di Silvestro, 9 Sonja Kaltenbach, 10 Stephanie Storz, 11 Sebastian Burger, 12 Sascha Rosenfelder, 13 Annika Hummel, 14 Vedran Biljaka, 15 Marco Trenkle, 16 Viktor Bichert, 17 Dominik Maier, 18 Marco Mazzei K = класен ръководител: Bernhard Kleiser Не е на снимката: Хайде Kienzler, Jenny Schneider W3Ki 1 Stefanie Kreutz, 2 Karolina Wrycza-Rekowski, 3 Jasmin Pohl, 4 Alice Lauer, 5 Juliane Schwarz, 6 Sarah Koch, 7 Simone Mattes, 8 Melanie Hättich, 9 Elena Schorpp, 10 Sarah Kaltenbach, 11 Sabrina Graf, 12 Brigitte Nagel, 13 Maria Weisser, 14 Alexandra Löffler, 15 Nicola Hofmeier, 16 Nina Schnitter, 17 Frank Dilger, 18 Markus Schwer, 19 Stefanie Schätzle, 20 Oliver Fehrenbach, 21 Ramona Baier, 22 Andrea Kaltenbach K = класен ръководител: Bernhard Kleiser 24

BFE3 1 Marius Hepting, 2 Michael Mäge, 3 Mathias Braun, 4 Marcel Unger, 5 Wadim Gerlach, 6 Christian-Daniel Tideke, 7 Patrik Bodmer, 8 Vitali Robertus, 9 Robin Mattes, 10 Mathias Ceraldi, 11 Ufuh Yanpinar, 12 Andras Cziffvanics, K = класен ръководител: Рудолф Хофмайер Не е на снимката: Маркус Нейнингер, Мануел Хаузер, Уилям Кромел, Стефен Ебнер, Кей Гизис, BFF1 1 Вадин Хан, 2 Артур Шлехт, 3 Дюран Манис, 4 Екем Касик, 5 Месут Арас, 6 Пиер Шерцингер, 7 Тобиас Теш, 8 Игор Малищев, 9 Себастиан Шмит, 10 Хайко Шерер, К = класен ръководител: Манфред Калтенбах 26

BFF2 1 Michael Burkhardt, 2 David Slowik, 3 Richard Stöckl, 4 Alexander Niederquell, 5 Can Celik, 6 Tobias Böckenkamp, ​​7 Ronny Hötitzsch, 8 Duco Scholten, 9 Denis Grdan, 10 Kerem Arslan, 11 Elf Glauninger, 12 = Класен ръководител: Hemer Rüdiger BFF 3 1 Deniz Atilgan, 2 Waldemar Timofeew, 3 Ulrich Bornitz, 4 Nusret Bjelosevic, 5 Christian Winiarz, 6 Musslem Anekarfou, 7 Karlo Josic, 8 Daniel Mezger, 9 Oliver Waldvogel, 10 Jan Ebeling, K = класен учител: Jörg Faller Не е на снимката: Arthur Kreiter 27

BFZ 1 1 Selda Sengül, 2 Nicole Ebner, 3 Romero Alejandro Franco, 4 Olga Shetschenko, 5 Nurlan Smagulow, 6 вече не е в клас, 7 Nicolas Stockkamp, ​​8 Elena Mikow, 9 Oleg Laptev, 10 Özlem Tasdemir, 11 Alexander Traiße, 12 Игор Ходот, 13 Анна Гурев, 14 Бирол Бакал, К2 = класен ръководител: Райнер Пробст К1 = Даниел Кюмел Не е на снимката: Даниел Швер, Едвин Кил BFZ 2 1 Доминик Щайнахер, 2 Робърт Цшалер, 3 Саит Серт, 4 Анет Шлагетер, 5 Кристина Загуба, 6 Мохамед Демир, 7 Себастиан Кайзер, 8 Татяна Брозе, 9 Тобиас Мецгер, 10 Филип Тюнте, 11 Роман Кун, 12 Сузане Ференбах, 13 Хелене Клайн, 14 Алла Швайгерт K = класен ръководител: Уве Визе Не е на снимката: Сузане Бюке, 28

BFZ3 1 Паскал Вагнер, 2 Мануел Стребле, 3 Андре Бауер, 4 Надин Щайнахер, 5 Питър Алекси, 6 Сандра Кубас, 7 Айлин Кох, 8 Майкъл Айзеле, 9 Александър Бенцинг, 10 Нели Фестер К = класен ръководител: Херман Мюлер Не на снимката: Konrad Gez BFU1 1 Lukas Schröder, 2 Peter Sander, 3 Ferhat Özkurt, 4 Kristina Heckmann, 5 Sebastian Schwab, 6 Michael Zenetti, 7 Sven Kurzidim, 8 Philipp Schuh, 9 Vincent Bühler K = класен ръководител: Северин Rikl Не на снимката: Julian Калабро 29

BFU2 1 Matthias Beck, 2 Nicolas Hoy, 3 Etienne Sautier, 4 Andrea Strehl, 5 Daniel Heckmann, 6 Stephan Christ, 7 Blasius Hahn, 8 Jan Stegmeyer, 9 Antonio Müller, 10 Andreas Albert K = класен ръководител: Wilfried Nierobisch BFU3 1 Gregory Herbstritt, 2 Йоханес Клар, 3 Джонатан Гьорке, 4 Мари Хенсел, 5 Алесандро Зорн, 6 Жана Линденблат, 7 Даниел Щуп, К = класен ръководител: Герд Волшпрех Не на снимката: Фридерике Фрьолих 30

2-годишното търговско професионално училище (BFW) 2-годишното търговско професионално училище (бизнес училище) е квалифицирано професионално училище. Посещаването на това училище осигурява основно търговско обучение, както и задълбочено общо образование. Последният изпит дава квалификация за технически колеж (Mittlere Reife). Успешното посещение на това редовно училище може да бъде признато за последващо двойно професионално професионално обучение с максимум една година. BFW1/1 1 Dunja Lehner, 2 Timo Hieske, 3 Dennis Ulevicz, 4 Alexander van Darl, 5 Florian Albrecht, 6 Anita Bärmann, 7 Alexander Tarrassov, 8 Anna Lisa Löffler, 9 Sarah Dotter, 10 Accusia Fauci, 11 Valbona Berisha, 12 Стефани Хилбер, 13 Антония Мишкович K = класен ръководител: Zölle Hans Не е на снимката: Верена Хатич, BFW1/2 1 Mandy Eisemann, 2 Sabrina Eisemann, 3 Simone Lehmann, 4 Theresia Winterhalter, 5 Jenny Eisemann, 6 Ramona Scherzinger, 7 Patrick Bliestle, 7 Patrick Bliestle 8 Marco Heinzmann, 9 Fatih Cahici, 10 Patrick Schongart, 11 Yasin Ildir, 12 Sandra Buttle, 13 Nagihan Bozoglu, 14 Evelyn Wenkeler, 15 Büsra Aygicek K = класен ръководител: Günter Ketterer 31

BFW 2/1 1 Gülcan Dilek, 2 Marcel Oestreich, 3 Kevin Haas, 4 Nicole Schondelmaier, 5 Vanessa Raith, 6 Sandra Zimolong, 7 Melanie Henning, 8 Andrea Cece, 9 Markus Wehrle, 10 Daniel Kaltenbach, 11 Irina Kullmann, 12 Caroline Schmalfuß, 13 Lara Gentile, 14 Manuela Sengül K = класен ръководител: Hans Martin Weber Не е на снимката: Nadja Les, Tina Mark, Anne-Karin Häring BFW 2/2 1 Regina Festel, 2 Katharina Riemer, 3 Svenja Krause, 4 Sabrina Ketterer, 5 Jeanette Kwatowski, 6 Judith Metzentin, 7 Nadine Kanophe, 8 Kevin Mellert, 9 Laura Bianco, 10 Sven Kürner, 11 Antonio Capristo, 12 Ramona Wiehl, 13 Dominik Scherer, 14 Sophia Duffner, 15 Fabio Lenti, 16 Marion Echert, 17 Manuela Döring K = класен ръководител: Юрген Бок 32

Професионалният колеж за квалификация за технически колеж (BKFH) BKFH е едногодишен тип училище, който завършва с призната в цялата страна квалификация за технически колеж. Предпоставките са свидетелството за завършено средно образование и завършено професионално обучение. В RGS има 2 класа с различни фокуси. BKFH1 се фокусира върху технологиите, докато BKFH2 се фокусира върху бизнес администрацията (бизнес администрация). BKFH1 1 Joannes Sander, 2 Ilona Mahler, 3 Tobias Ottl, 4 Daniel Günter, 5 Matthias Felber, 6 Stefan Futterer, 7 Mario Dotter, 8 Sebastian Nobs, 9 Manuel Tritschler, 10 Daniel Felber, 11 Samet Demir, 12 Florian Schmäh, 13 Markus Schenk, 14 Manuel Holzweisig, 15 Benjamin Weis, 16 Jörg Vosseler K = класен ръководител Rupert Hofmann, BKFH2 1 Caren Borzog Alavi, 2 Tobias Gisy, 3 Michael Grunwald, 4 Tatjana Völker, 5 Stephanie Thoma-Schuck, 6 Nuray Olgun, 7 Martina Olina, 7 Martina Zaborac, 8 Adem Aksu, 9 Eugen Wanner, 10 Michaela Kammerer, 11 Martina Jahn, 12 Matthias Burkert, 13 Tamara Sabrina Richter, 14 Tabea Osswald, 15 Ana Catarina Ferreira Costa не е на снимката: Лиза Херман Класен учител: Lothar Jung (зад камерата ) 35

WG13 1 Andreas Jäckle, 2 Marius Schramke, 3 Monika Fehrenbach, 4 Alexandra Ritter, 5 Daniel Masny, 6 Eva Bärmann, 7 Julian Röper, 8 Nicole Seifert, 9 Britta Fahl, 10 Anita Tritschler, 11 Susanne Bechthold, 12 Bianka Fehrenbach, 13 Ан Бауш, 14 Ребека Бауш, 15 Джулиана Хирт, 16 Анна Ендер, 17 Кристиане Сомер, 18 Андреас Шторц, 19 Лиза Долд, 20 Симоне Швер, 21 Свен Спат, 22 Тобиас Фалер, 23 Сабин Кетерер, 24 Бенедикт Ебнер, 25 Стефан Калтенбах, 26 Thi Le My Huynh, K = класен ръководител: Wolfang Höre Не е на снимката: Benedikt von Ascheraden, Timo Dorer, TG11TM 1 Dominic Fehrenbach, 2 Georg Usmanov, 3 Florian Hönl, 4 Bernd Klausmann, 5 Florian Schuler, 6 David Brkovic, 7 Christian Schwär, 8 Jasmina Strobl, 9 Rafael Maier, 10 Denis Zeolla, 11 Philipp Bauer, 12 Jörg Ringwald, 13 Dominik Schmidt, 14 Domink Kirner, 15 Fabian Braun, 16 Christian Wehrle, 17 Oliver Offenburger, 18 Dominic Hermann, 19 Benedikt Doll, 20 Александър Ягерс, 21 Рафаел Бришке, 22 Лора Гришабер, 23 Селина Х aas, 24 Elena Faller, 25 Katharina Schätzle K = класен ръководител: Dirk Weihe Не е на снимката: Celina Löffler 37

TGT 11 1 Patrick Wryzcza Rekowski, 2 Philipp Winskowski, 3 Carsten Hengerr, 4 Simon Otto, 5 Rico Schillings, 6 Janine Möller, 7 Christian Limberger, 8 Sabine Armbruster, 9 Annika Richter, 10 Oliver Reetz, 11 Patric Kaisers, 12 Michael Hermann, 13 Рафаел Майер, 14 Дейвид Амед K = класен ръководител: Sieber Reiner TGT 12 1 Сергий Гросман, 2 Патрик Тричлер, 3 Стефан Диш, 4 Ивон Ромбах, 5 Вайт Шлегел, 6 Лукас Стефански, 7 Филип Галиот, 8 Кристоф Шулер, 9 Ойген Großmann, 10 Tobias Faller, 11 Daniel Kojic, 12 Stefan King, 13 Andrzei Kuzmicki, 14 Dirk Wehrle, 15 Johannes Köstermenke, 16 Josua Bohnert, 17 Patrik Schenk, 18 Gandolf Glauninger, 19 Sven Staiger, 20 Michael Hoch, 21 Simon Schirmaier, 22 Benedikt Ruf, 23 Julian Rettich, 24 Frank Böhler, 25 Gerit Neuburger K = класен ръководител: Ulrike Härter Не е на снимката: Andrea Hilser, 38

TG13 1 Sven Göbel, 2 Andreas Scheffczyk, 3 Steffen Schwer, 4 Benedikt Bivot, 5 Toni Burger, 6 Rafael Faller, 7 Markus Graf, 8 Walerij Frick, 9 Michael Dold, 10 Alexander Troll, 11 Patrick Ferdani, 12 Manuel Rombach, 13 Стефан Боссерт, 14 Jochen Trenkle, 15 Luis Lehmann, 16 Fabian Morys, 17 Christian Haas, 18 Manuel Kienzler Класен ръководител: Renate Braunwarth Skifler на учениците от RGS SKIF 1 Nico Faller, 2 Dennis Ulevicz, 3 Julian Heidler, 4 Nicole Ebner, 5 Benedikt Кукла, 6 Luca Timm, 7 Melanie Faisst, 8 Manuel Jörlitschka, 9 Moritz Schmitt, 10 Oliver Alberer, 11 David Wacker, 12 Jessica Müller, 13 Sarah Waidelich, 14 Frank Böhler, 15 Patrik Bodmer, 16 Timo Kürner, 17 Kevin Horlacher, 18 Бенедикт срещу. Ascheraden, 19 Stefanie Doll, 20 Florian Schuler, 21. Kathrin, Schuler Не е на снимката: Alexander von Darl, Anita Tritschler, Benedikt Ebner E: Директор Reiner Eberlei H: Учител по координация Волфганг Höre M: Директор на интернат Dieter Moll K: Учител по надзор Клаус Кромер 39

Здравейте Робърт Гервиг Шуле Измина известно време, откакто завърших тук. Но обичам да се връщам назад във времето, защото това ми повлия значително и на първо място направи възможно много неща за мен. Затова пожелавам на всички днешни скиори, но и на всички останали студенти от RGS всичко най-добро. Бях щастлив да се представя за първото издание на годишника на RGS и се надявам, че това ще бъде основата за още много успешни издания. Много поздрави от вашия бивш RGS Георг Хетич 42

Посещение на търговския панаир BASEL-WORLD Посетителите на търговския панаир, двадесет и осем часовникарски студенти от Robert-Gerwig-Schule Furtwangen и техните инструктори, както и някои бивши и пенсионирани инструктори посетиха най-важния в света търговски панаир за часовникарската и бижутерската индустрия, BASELWORLD. Вече 29 години посещението на търговския панаир е неразделна част от обучението на часовникари в Robert-Gerwig-Schule Furtwangen. Очарованието и значението на BASELWORLD може лесно да се види от измеренията на този панаир. Около 2200 изложители от областта на часовниците, бижутата, скъпоценните камъни и свързаните с тях индустрии представят своите иновации в сектора на часовниците и бижутата, но също така иновации в областта на технологиите, обслужването и поддръжката пред специализираната аудитория. Повече от 100 000 посетители от над 100 държави пътуват до Базел всяка година, за да се запознаят с най-новите тенденции, най-новите творения и технически иновации. Не са редки случаите, когато на този панаир се осъществяват контакти, които са от решаващо значение за бъдещата професионална кариера на стажантите в Robert-Gerwig-Schule. Студентите-часовници на Furtwang и техните спътници бяха впечатлени от изобилието и качеството на експонатите в BASELWORLD. 78

Години на сътрудничество са от полза и за двете образователни институции. Студентите от различни катедри имат възможност да практикуват наученото пред публика и в същото време да опознаят своя курс. Учениците в горните училищни класове получават информация от първа ръка за различни учебни курсове, така че затрудненията да се информират за възможностите за обучение на място в университета намаляват. През 2007 г. университетът ще бъде партньор на Робърт-Гервиг-Шуле в студентската инженерна академия. Посещения на компании Jugend forscht Посетителните групи от началните и средните училища получиха представа за обучението в Robert-Gerwig-Schule Furtwangen.Като част от тяхното професионално проучване, ученици от 8-ми клас на училището Dom Clemente посетиха Schonach, 4-ти клас на Friedrichschule Furtwangen и 4 клас от външния клас на Bregtal School Furtwangen работилниците на Robert-Gerwig-School Furtwangen. В групи от максимум 11 83

Благодарим на провинция Баден-Вюртемберг и квартал Шварцвалд-Баар

Иновации в растенията и процесите Където Шварцвалд е от световна класа В соларната индустрия, в полупроводниковата индустрия, в галваничните покрития или медицинските технологии производителите се доверяват на растителни и технологични технологии от RENA. Нашите служители гарантират, че имаме конкурентно предимство в глобалната конкуренция. Ето защо RENA инвестира трайно в обучението и по-нататъшното обучение на следващото поколение. RENA Свобода на мислене RENA Sondermaschinen GmbH Ob der Eck 5 78148 Gütenbach www.rena.de

Siedle Individual неръждаема стомана, алуминий, хром, злато, пет лакови покрития и две фини фасети от дърво: новите вътрешни телефони на Siedle са също толкова индивидуални, колкото и потребителите им. S. Siedle & Söhne Bregstrasse 1 78120 Furtwangen Телефон 07723/63-0 Факс 07723/63-300 www.siedle.de

Volksbanken и Raiffeisenbanken са единствените банки, които са подкрепени от своите членове. Вече имаме 30 милиона клиенти, над 15 милиона са членове и се възползват от уникалния принцип на сътрудничество. Да бъдеш член на Volksbank Triberg например също се отплаща по много начини! В допълнение към атрактивен дивидент, ние предлагаме специални продукти за членове, както и специални ползи за членовете като Б. безплатното или силно намалено влизане в интересни събития. Ще се радваме да отговорим на всички ваши въпроси относно членството. www.vb-triberg.de Volksbank Furtwangen Клон на Volksbank Triberg напр

Мисля, че въртя (зъбното колело)! B. Ketterer Söhne GmbH & Co. KG Bahnhofstrasse 20 78120 Furtwangen Телефон: 07723/9323-0 Факс: 07723/9323-50 http://www.ketterer.de e-mail: [email protected]. ние дори ги имаме! Sparkassen-Finanzgruppe Моят финансов съветник от самото начало: Sparkasse. Тествайте ни с финансовата проверка. В над 17 000 търговски обекта. Тел 07721 291-0 Всяко начало не е трудно с правилния съвет. Проверяваме заедно вашите финанси и след това планираме бъдещето ви с концепцията за финансиране на Sparkasse. Това регулира всичко перфектно за вас: от кредитни карти до осигуряване за старост. И е напълно индивидуален и гъвкав. Информация във вашия офис или на www. spk-swb.de. Що се отнася до парите, Sparkasse Schwarzwald-Baar.

НОВО БЪРЗО ЗАКЛЮЧВАНЕ ГОЛЕМО вече и за достъпни тръбни системи Единствената система за монтаж за вътрешно обновяване на тръбите, изработена от V4A с EPDM на база компресия с одобрение № Z-42.3-374 канализационна технология