Полицейско свидетелство, това е и удостоверение за полицейско разрешение
Здравейте на всички, особено на тези, които вече са интервюирани за имигрантска виза.
Списъкът на документите, които трябва да бъдат представени на събеседването, съдържа удостоверение за полицейско разрешение, известно още като полицейско свидетелство. В него, в съответствие с изискването на посолството, е необходимо ясно да се посочат всички имена и всички места на пребиваване.
От друга страна, само пълното име, датата и мястото на раждане присъстват в някой от информационните центрове на Министерството на вътрешните работи на Русия. Тоест, никакви момински имена и никакво „от/към този гражданин тогава не е живяло там“.
Тоест, как да бъде? Отидете до посолството със сертификат, който не отговаря напълно на техните изисквания, или изкопайте земята с копито и създайте приятелство с всички районни полицаи от всички места на пребиваване?
Особен интерес представлява опитът на онези, които вече са преминали интервюто за получаване на имиграционна виза в Москва. Този сертификат се разглежда внимателно в посолството или просто по следния начин: „наличен, добре, добре“?
Г-н Раевски, прочетох публикациите по темата и разбрах, че удостоверение от местното полицейско управление (което никой не е длъжен да дава) е за предпочитане пред удостоверение от ГУВД (което е дадено от закона).
От друга страна, както разбирате, удостоверение от местния отдел само потвърждава, че съм се запознал с моя областен полицай и съм успял да го заинтересувам финансово. Сертификат от GUVD наистина потвърждава липсата на моето име в изцяло руската база данни.
Логично казано, рано или късно консулските служители, които провеждат интервюта и са малко запознати с руската действителност, трябва да разберат, че удостоверението от Главното управление на вътрешните работи е по-съвместимо с духа на техните инструкции (ако не и писмото му).
Така че, ако можете, ще повторя въпроса си отново.