Откъде идват крилатите изрази?

Откъде идват изразите „стигна до писалката“, „изкупителна жертва“, „налейте първото число“ и други?

Ние използваме такива фрази всеки ден в речта, без изобщо да мислим за първоначалното им значение и произход.

За всичко има историческо или езиково обяснение. Зад всеки завой се крие или значимо събитие, или реалностите от миналото, или остаряло значение на думата. така.

откъде

Стигнете до дръжката

В Древна Русия рула са се пекли под формата на замък с кръгъл лък. Гражданите често купуваха рула и ги ядяха точно на улицата, държейки се за този лък или дръжка. От съображения за хигиена самата писалка не се консумира, а се дава на бедните или се хвърля за ядене от кучета. Според една от версиите, за онези, които не са пренебрегнали да го ядат, те казват: стигнаха до дръжката. И днес изразът „да стигнеш дръжката“ означава напълно да потънеш, да загубиш човешки вид.

Брюм приятел

Древният израз „излейте адамовата ябълка“ означава „напийте се“, „пийте алкохол“. Оттук се е образувала фразеологичната единица „лонтен приятел“, която днес се използва за обозначаване на много близък приятел.

Изсипете първото число

Навремето учениците често са бичувани, често без никаква вина на наказаните. Ако наставникът прояви специална ревност и ученикът бъде ударен особено силно, той може да бъде освободен от по-нататъшни пороци през текущия месец, до първия ден на следващия месец. Ето как изразът "добави първото число".

Гуф

Някога Prosak е било името на специална машина за тъкане на въжета и шнурове. Той имаше сложна структура и усукваше нишките толкова силно, че попадането на дрехи, коса, брада в него можеше да струва на човека живота му. Именно от такива случаи идва и изразът „да влезеш в бъркотия“, което днес означава да си в неудобно положение.

Последното китайско предупреждение

През 50-те и 60-те години американските самолети често нарушават китайското въздушно пространство с цел разузнаване. Китайските власти регистрираха всяко нарушение и всеки път изпращаха „предупреждение“ до САЩ по дипломатически канали, въпреки че не бяха последвани реални действия и бяха изброени стотици такива предупреждения. Тази политика доведе до появата на израза „последно китайско предупреждение“, означаващ заплахи без последствия.

Обесете кучета

Когато човек бъде обвинен, обвинен в нещо, можете да чуете израза: „Те му закачат кучета“. На пръв поглед тази фраза е напълно нелогична. Той обаче изобщо не е свързан с животно, а с друго значение на думата „куче“ - репей, трън - сега почти никога не се използва.

Мълчаливо

Думата sape на френски означава "мотика". През 16-19 век терминът "сапуни" се използва за обозначаване на начин за отваряне на изкоп, канавка или тунел за приближаване на укрепленията. Барутните бомби понякога са били поставяни в окопите до стените на замъка, а специалистите, обучени да правят това, са били наричани сапьори. И от тайното копаене на тунели дойде изразът "хитър сапун", който днес се използва за обозначаване на предпазливи и незабележими действия.