Nippon и нулевата диета от Vingst Kölner Stadt-Anzeiger
Влезте тук
Преглеждайте и редактирайте лични данни

Преглед на настройките на вашия бюлетин
Управление на абонаменти (включително KStA PLUS)
Все още нямате акаунт? Регистрирайте се тук
Вашата лична област
Състояние на абоната: Понастоящем няма активен абонамент
Като абонат на PLUS имате достъп до повече от 250 статии KStA-PLUS на седмица
Имате достъп до повече от 100 PLUS статии на седмица и се наслаждавайте на нашия премиум изглед на статии
Моля, активирайте акаунта си
профил
Преглеждайте и редактирайте лични данни
Бюлетин
Преглед на настройките на вашия бюлетин
Управление на абонамента
Управление на абонаменти (включително KStA PLUS)
Nippon и нулевата диета на Vingst
ОТ KIRSTEN BOLDT
Да, разбира се, японците винаги и навсякъде пеят своя национален химн перфектно. Това се урежда, когато той напуска островното си кралство и стъпва на континентална почва. А за онези, които се озовават в Кьолн, девизът е: „Винаги там, това е страхотно, viva Colonia“.
Тук японците се разхлабват. Защото въпреки цялата формалност, която е безкрайно важна за него - той обича да празнува много. Не е чудно, че треперещата земя ви изважда от равновесие всеки ден. Сега е еуфорията от Световната купа. Страхотен повод за японското училище в Кьолн. Традиционният им спортен празник на Възнесение Господне беше взривен от бурята тази година, а вторият опит за Корпус Кристи също пропадна.
Трети опит: Япония срещу Хърватия. Vingsters бяха изумени, когато група японци и германци в самурайско синьо с деца и конуси се преместиха в Treff III, издигнаха бяло-червените знамена и скандираха „Ni-ppon, Ni-ppon“. Докато малките в количките си в хладния коридор до тоалетната имат специално японско качество, а именно да подремват при всяка възможност, майките им в сините фланелки на Nakata пускат пара пред екрана. Има достатъчно причини за високи писъци, силно пляскане и ужасени викове „Honto ni“ („Така наистина“) с оглед на мизерията на поляната. „Наката ми харесва най-много“, казва Йошико Кнутген. Защото изглежда добре? „Точно така.“ „Да, но тъй като той вече е играл в чужбина“, намесва се Хиро Игучи. Съседът Йошико го маха настрани: „Той също изглежда толкова добре.“ Натъртището пред портите избягва последната свирка, потни заготовки се втурват над пейките в задната част на бара. Хазяйката показа истински японски многострадален: „Хубаво е, че хората са щастливи.“ Нула до нула. Родителите събират своите потомци и се преместват на барбекю в градина, за да направят това, с което хората в Кьолн са известни сега: да отпразнуват.