Немски LV1, как да оцелеем

Как да оцелееш, когато трябва да учиш немски в училище.

Добър въпрос не е ли ?

Колко странно е да говориш английски за публикация за немски?:)

Предполагам, че съм германист.

Трябва да съм един от малкото, които взеха немски в LV1. Каквото и да беше в моя клас, не бяхме лоши. Трябва да кажа, че ме накараха да започна немски в CE2 и когато трябваше да започна LV1 в колежа, ми се стори логично.

Английският LV2, разбира се, започна в 5-ти, защото бях в европейска програма.

Малки предразсъдъци

Лудост е какво може да се каже за немски. Това е грозно, трудно е да се научи, трудно е, няма полза, никой не го говори ...

Вече дали е грозно или не ... не съдя. Да кажем, че това е част от вкусовете и цветовете. Например имам проблеми с испанския, защото го чувам доста накъсано и бързо. Като безкрайни щракания на езика. И тъй като не разбирам нищо на испански, текстовете на този език вдигат шум в главата ми.

Може би, ако никога не бях говорил немски, щях да го видя ужасно. Но не всички германци викат и търкалят толкова много „R-та“.

По отношение на трудността ... Честно казано, езикът, който наистина е трудно да се научи, според мен е френският. Помните ли например вашите спрежения? 3 групи, 2-ра и 3-та, които могат да си приличат, няколко подгрупи в 3-та ... И противно на общоприетото мнение, френският намалява. Просто не го наричате така. Старият френски вече много пропадаше, след това стана по-лесно. И тогава:

Боже мой Аз
Боже мой Ти
Неговата Аз/Него/Нея
Боже мой Аз
Вашият Ти
Тя Аз/Него/Нея
Нашите Ние
Вашият Ти
Техен) Тях

Това е картината, която мога да покажа на студентите, на които давам уроци по немски през нощта, за да оцелеят в моя студентски живот. Обикновено рисувам дъската с ученика и накрая казвам нещо като: „Мислите, че има много думи, нали? "

И тук му обяснявам, че първата колона би могла да съответства на Номинативно, а втората на Винително и Дативно.

Допълнение на Директен обект -> Винително

Непряко допълнение на обект -> Датив.

На стария френски говорим за „Cas Sujet“ и „Cas Régime“. Имаше и повече, но в крайна сметка всичко се свеждаше до това, а след това в съвременната граматика просто казахме, че си съпоставяме думите. Но вариация на думите за изразяване на идея (притежание например), която варираме в зависимост от пол, брой и функция ... Това е склонението !

Така че немският е труден да, повече от френския или нещо друго, не. Така или иначе, изучаването на език никога не е лесно. Въпреки че имам съоръжения, все пак трябваше да работя !

Предимствата на немския

Не прави изключение от правилото

ГОЛЕМОТО предимство, ГОЛЕМОТО ГОЛЕМОТО предимство ... е, че немски, едва ли има изключения. Но когато ви кажа нищо, това не е нищо. Вече много по-малко от френския.

Имам другари от Еразъм в университета и често ми казват, че френският е супер сложен: „научиш нещо, тогава има изключение № 1, изключение № 2, изключение № 3, изключение № 3 ... ”.

Това не е ли досадно? Сигурен съм, че вие ​​самите диктувате, понякога се лигавите. Пишем, пишем и изведнъж имаме съмнение. „Тънка“. Лично аз мразя, когато ми се случи по средата на изпит, защото не мога да попитам никого.

Но съвсем честно, немски, ние научаваме правилата веднъж (или не между другото, ще доразвия по-късно) и добре сме много тихи.

Проблем с метода

Мисля, че има голяма загриженост в начина на преподаване на немски език на деца и младежи като цяло. Защо изглежда толкова трудно. Миналата година имах студент, на когото му беше наистина сложно и който не искаше да учи картини наизуст, без да разбере на какво ще му послужи веднага.

И там имах откровение, защото твърде мразя да се уча глупаво. Малко бунтар.; стр