Не трябваше да бъде пуснат; Жънене; L; szl; Унгарски; r е; j е вярно; r; si szab; lyzatr; l Маджар

Наука

Унгарски портокал: След 31 години, какво оправда новото издание на регламентите?

трябваше

Ласло Арато: Бих започнал с това, че не е трябвало и не трябва да бъде публикувано в тази форма. Ще има голяма нужда от истинско, истинско 12-то издание и дори няколко вида правописни книги: може би различни наръчници за правопис за училищата, различни за професиите и може би трети за широката публика. Но това вече е въпрос на подробности. Тридесет и една години е много време, дванадесет години работи върху него от междуведомствения комитет на Академията. Планините обаче се трудиха и родиха съвсем мъничка мишка.

Щеше да е необходимо ново издание, защото в унгарския правопис има много ненужно сложни правила, хората на много места не могат да спазват правилата за правопис - не непременно, защото са необразовани, а защото противоречи на нашето чувство за език. Един от двата особено чувствителни въпроса е изписването на собствени имена, което е безкрайно сложно; неправомерно разнообразни и несъразмерно дълги глави в регламентите.

Другото проблемно нещо е въпросът за правописа и правописа, при който никой не се подрежда добре; и мисля, че новата наредба е също толкова ирационална, колкото старата. Би си струвало да се направи правописно правило, ако тези два въпроса бяха уредени много по-просто и много по-гъвкаво в новата публикация. За разлика от това, правилата посочват, че няма съществени и фундаментални промени, както се вижда от факта, че текст от девет страници в края съдържа промени в частта от правилата, а списъкът с променените правописни думи е дълъг пет страници. Това е най-обидният и скандален факт: промяна от пет страници не трябва и не трябва да създава нова версия. Това е морално и икономически проблематично предприятие, що се отнася до правилата на унгарския правопис, то е абсолютен бестселър, така че е бизнес с бомби.

MN: Колко в работния процесможе ли да се види? Как мина?

AL: Не го видях по никакъв начин, въпреки че може би не беше полезно да се консултирам с унгарски учители. Те не се консултираха с нашата асоциация, не знам дали това се е случило с други унгарски учители; Чух, че липсва социална консултация. Авторите казват нещо съвсем различно за това, а някои служители на Института по лингвистика например казват нещо съвсем различно.

MN: Каква е ролята на регламентите? Какво регулира или трябва да регулира новото издание?

AL: Писането на собствени имена е невероятна джунгла. Естествените географски имена трябва да се пишат с тире, това все още е ясно, но що се отнася до многочленните думи и техните наставки, става много сложно. Правописът на имената на институциите и на наградите е проблематичен. Има имена на институции, съдържащи общи имена: кина, жп гари, ресторанти. Техният общ именен елемент трябва да бъде написан с малки букви: кино Пушкин, ресторант Вадаскерт и др. Но няма собственик, който да го пише по този начин. Напълно неразумно е защо, за разлика от музея, театърът е с главни букви. Винаги научавам много правила за собствените имена, когато преподавам на деца. Не е честно да давам лоши оценки на това, в което дори аз не съм сигурен, но те са принудени да го правят чрез учебници, учебни помагала, общи социални очаквания: защото кой учи детето на правописа на собствени имена, ако не и на унгарския учител?

В този раздел има цяла малка, но не силно изложена промяна: ако това е „име на институция“ (какво е това?), Собствените имена, съдържащи общи имена, също могат да се пишат с главни букви. Това би било една от проявите на гъвкавостта, спомената от авторите. Така че може би в случая с кино „Пушкин“ думата кино е с главна буква? Но ето пример за правилата: Corvin Budapest Palace Palace. Думата кино не е включена в това име, така че примерът закрива обещанието за гъвкавост. Междувременно собствениците и операторите повръщат правописа си. Тогава може би трябва да приспособите правописа си към това, трябва да направите много повече за тях и да го оставите на широката публика.

От друга страна, въпросът за правописа и правописа също трябва да бъде регулиран много по-гъвкаво и да разчита на езиковото възприятие. Тирето вероятно трябва да се развива според начина, по който писателят иска да насърчи разбирането. Принципът на произношението би могъл да надделее по-силно: ако няма два отделни ударения, те трябва да бъдат написани заедно, ако има два ударения, то поотделно. Другият голям проблем е правилото, което се смята за безкрайно просто, че двучленните комбинации от думи, независимо колко срички, трябва да бъдат обединени, като приписване на портфолио, обработка на алуминий. Не пада добре, тирето би било по-добре. Правилото за шест срички се прилага само за композиции с три или повече членове; и гъвкавостта на новите правила е да позволяват случайно изписване на многосложни думи с повече от шест срички. Класически пример е вероятността, която наистина е толкова често срещана, че трябва да се пише заедно, но имаме малко такива думи. Мисля, че новата книга гъвкаво оформи правилото в нещо, което е от много малко значение.