Медиатизирани организационни светове в училищата - Планинското училище в B-Stadt The Esche group;
Забележка: случаят може да се прочете заедно със:
Встъпителни бележки
Планинското училище е голямо общообразователно училище, където към момента на събиране на данни около 1100 ученици от 5-ти до 10-ти клас се обучават по цял ден в седем влака. Училището се намира в голяма сграда в средата на областта, в която се намират и други образователни институции. Училището се простира на три етажа. На първите два етажа са u. а. класните стаи и учебните стаи. Класните стаи са оградени от големи открити пространства, където учениците могат да останат и по време на почивките. Класните стаи и специализираните стаи са разположени на първите два етажа на сградата. Членовете на училищното ръководство и училищната администрация са настанени на третия етаж. Отделните етажи са свързани помежду си чрез няколко стълби и асансьори. Някои учители посочват, че поради размера на училището често се налага да пътувате на относително големи разстояния, когато се преобличате. Б. вече не е на разположение за комуникация с колеги.
Представяне на казус с тълкувателни раздели
Групата Esche се състои от трима учители. Г-жа Lübbe (на 40 години) и г-жа Zimball (на 35 години) работят в училище съответно от пет и шест години. Докато г-жа Зимбол винаги е работила в планинското училище, г-жа Любе преподава там от две години. 29-годишната г-жа Кийфър също работи в училище от пет години, но само четири седмици от това в планинското училище. Г-жа Любе е класен ръководител в 6 клас, г-жа Zimball в 5 клас.
Използването на InfoChange от учителите
Тази групова дискусия също започва с въпроса към учителите кога за последно са използвали InfoChange и с каква цел. Трите жени използват системата по различен начин (група Esche, пасаж "InfoChange").

Г-жа Кийфър наскоро започна работа в планинското училище. а. в процеса на „свикване с“ InfoChange. Запознаването със ШИС е целенасочена интелектуална дейност. Те изследват и изследват възможностите за използване на системата, каква информация се съхранява там и къде може да бъде намерена. Ангажирането ви с ШИС прилича на открит процес на търсене. Това също е индикация, че те все още не са получили никаква систематична подкрепа, напр. Б. въз основа на въведение за запознаване с ШИС. По отношение на това, което тя нарича „фаза на проучване“, резултатът от този процес е отворен, така че не е ясно дали тя ще продължи да използва InfoChange.
Г-жа Любе използва ШИС като „платформа“ в горното ниво, u. а. да предоставят „целенасочени“ работни листове за учебните групи. Вашата практика е силно целенасочена и включва студентите. Те също трябва да се регистрират като потребители на ШИС за тази цел, но очевидно не всички от тях са изпълнили това искане. Тя също използва InfoChange за комуникация с учащите и например им напомня да си правят домашните или им дава съвети за подготовка за изпити. С тези практики тя отговори и на исканията на учениците, които биха искали „малко комуникация“. Общата практика за действие укрепва комуникативната практика на учителя, която се основава на дигитални медии, тъй като подрастващите изискват определени форми на комуникация. В това отношение тук също играят роля аспектите на присвояване на медии между поколенията. По-късно интервюиращият отново разглежда използването на ШИС и би искал да разбере дали жените могат да намерят това, което търсят в InfoChange (група Esche, пасаж "Обмен на материали").
Г-жа Кирстен добави, че "все още е на обиколка за проучване". Въз основа на времето, в което се присъединиха към планинското училище, опознаването на ШИС вече отнема около шест месеца. Допълнителните ви обяснения показват, че тя също има трудности при намирането на конкретни комуникации в ШИС. Затова тя потърси нещо в продължение на „една седмица“ и го намери само защото колега посочи местоположението. Тя прекара толкова време, колкото г-жа Кирстен, търсейки тази информация. Тя обобщава предишния си опит с използването на InfoChange по такъв начин, че системата да е „относително объркваща“ за някой, който е „нов за училище“, така че е трудно да се ориентирате адекватно в ШИС. Г-жа Любе отговори, че проблемите не са резултат от факта, че учителите са нови за училището. Г-жа Кирстен я прекъсва и повтаря вече споменатия аспект на объркването. Г-жа Zimball също се намесва и се оплаква, че „системата [...] е глупава“. В преносен смисъл ШИС не е интелигентна и поради това е трудна за използване.
Г-жа Любе продължава, че е имала впечатлението, че в продължение на дълъг период от време „просто е качено по див начин“, т.е. Тоест учителите зареждат своите материали в ШИС, без да вземат предвид съхранението и извличането на информацията. Отново тя прекъсва г-жа Зимбол и критикува, че InfoChange е "лоша платформа", така че ШИС е с по-лошо качество и не отговаря на нейните изисквания за такава система. Г-жа Кирстен използва фразата „зеле и цвекло“ в същия контекст и по този начин за пореден път адресира липсващия или недостатъчен ред на информацията, съхранявана в InfoChange. Тогава тя посочва, че досега очевидно са се полагали изобщо грижи за зареждане на данни в ШИС („основното нещо е по някакъв начин“). Г-жа Любе потвърждава това предположение, като посочва, че данните се зареждат „някъде“. Следователно липсва разпознаваема система или поне тя не е установена и известна, така че всички потребители да използват ШИС по един и същи начин. Последицата от това е, че дори да сте качили нещо сами, тези комуникации и т.н. Може да не го намерите отново, ако го потърсите.
Г-жа Zimball също посочва, че InfoChange също не е особено лесен за използване. В допълнение към трудностите при подаване и извличане на информация, в системата има и общи дефицити на използваемост. Г-жа Любе потвърди тази критика. Г-жа Zimball продължава, че InfoChange не е платформа, защото отнема много време, за да се справим адекватно с аспектите на "Категория", "Ключова дума" и "Свързване с други". От контекста може да се заключи, че това означава избор на една или повече категории и ключови думи, които са необходими за съхраняване на документи в InfoChange по такъв начин, че да могат лесно да бъдат намерени отново. Показаният период от време от пет минути може да се отнася до обработката на един документ. Във всеки случай е твърде дълго. Поради различните недостатъци, учителят отрича ШИС нейната системно-техническа принадлежност („също не е платформа“).
Г-жа Lübbe проверява комуникативно критиката на г-жа Zimball и я разширява до ефекта, че „частично“ в ШИС също „счупени документи“, които не могат да бъдат отворени на собствения компютър. Дори ако сте намерили информацията, която търсите, не може да се изключи, че тя не може да се използва повече. Този проблем би могъл да бъде решен, ако всички материали се предоставят в ШИС в единен файлов формат (PDF документ). След това можете да z. Б. Вече не редактирайте учебни материали, което значително би намалило полезността им. Г-жа Zimball потвърждава това.Г-жа Lübbe завършва критиката, изразена в InfoChange, че системата има "много недостатъци", т.е. H. използването е придружено от много обстоятелства, които засягат практиката. Въпреки значителните дефицити на съществуващата система, г-жа Зимбол обикновено е убедена в големите ползи от добре функциониращата ШИС и следователно практиката е от голямо (професионално) биографично значение за нея. Това е толкова голямо, че тя дори сама търси подходящо алтернативно решение (група Esche, пасаж „Обмен на материали“).
Учителят обяснява как отделни документи могат да бъдат сортирани в определени области на ШИС чрез добавяне на писмо. Както и преди, тя отново подчертава много по-големия ефект на рационализация в сравнение с работата с InfoChange. Тя описва използването на английската ШИС, използвайки много физическа метафора. Съответно в системата има „малки [...] виртуални кутии“, чиито капаци могат да бъдат премахнати и разгледани. Чрез прехвърляне на традиционната и добре известна аналогия на сортирането на нещата в контейнери за използване на ШИС, използването на системата е особено лесно, тъй като основната структура на физически конотираната практика е адаптирана. За да улеснят нещата, съответните контейнери съхраняват само комуникации, които имат близък, общ тематичен справочник. Този аспект също допринася за високия рационализационен потенциал на изследваната система.
Амбивалентността на медийната практика, използвайки примера на имейл
И тримата учители използват интензивно цифровите медии. В допълнение, традиционните медии все още имат голямо (професионално) биографично значение за тях, както илюстрира следният откъс от пасажа "Postfach" (група Esche, пасаж "Postfach").
Г-жа Zimball завършва и двата примера, като казва, че намира формите на комуникация, описани за „по-приятни“, отколкото ако ги прави изключително по имейл. Защото тогава тя би пропуснала нещо („Липсва ми нещо“). За разлика от комуникацията по електронна поща, комуникацията през пощенската кутия се оказва по-полезна и удовлетворяваща, така че тук също се появяват емоционални аспекти, които имат голямо биографично значение за учителя. Съществеността на комуникациите има голяма роля в качествената оценка на тяхната комуникация. Този аспект също така сочи към високата биографична значимост на материалните части на комуникацията. Тя продължава да казва, че „цифровият [...] е практичен“, т.е. Това означава, че тази форма на комуникация е полезна, но в нея липсва елементът „аналог-човек“ а. проявяващо се в случайно получаване на „хубава малка бележка“ в пощенската кутия. „Аналогът“ или съществеността на комуникацията i. Техният физически опит представлява положителен контрахоризонт на цифровия еквивалент и се отнася до взаимодействието, което работи без цифрови медии и i. д. С. е първоначално човек. Тук е адресирано поне косвено
също и въпросът за автентичността на комуникацията, която u. а. е обвързан със съществеността на комуникацията като важна част от комуникацията.
Въпреки че г-жа Кийфър предпочита комуникацията лице в лице пред комуникацията по имейл, тя, разбира се, също получава имейли и ги чете. В предишното си училище тя проверяваше имейла си всеки ден. С преместването й в планинското училище тази практика се засили. Сега тя също проверява имейлите си преди да отиде на училище и преди да си легне. С промяната на училището професионално ориентираната комуникация по електронната поща стана значително по-важна в ежедневната комуникация на педагога. Тази комуникация се осъществява в началото и в края на работния ви ден, който вече не започва в училище, а във вашата частна сфера и завършва там. В това отношение има и по-нататъшно засилване на смесването на професионалния и личния живот, което е типично за работата на учителите. Сега става ясно, че именно тази форма на сферична дифузия се защитава от г-жа Zimball и се опитва да контролира в тесни граници (вж. По-горе).
Причината за засилената практика е свързана с променената комуникативна практика в новия й персонал. Тъй като „много“ от нейните колеги „обичат да пишат имейли през нощта“, така че има смисъл да проверяват техните имейл акаунти рано сутринта, за да можете да четете имейли, изпратени им през нощта. Г-жа Кирстен не може да обясни защо учителите сами пишат бизнес имейли през нощта, но това не е абсолютно необходимо, тъй като тя приема тази практика и се адаптира към нея, като получава имейлите си и сутрин проверено. Съветът на г-жа Любе, че тя също продължава да пише имейли през нощта, не привлича допълнително внимание в групата, но показва, че споменатата гъвкавост в професионалната комуникация не трябва да върви ръка за ръка с безрезервно одобрение на свързаните медийни практики. Професионално подходящата комуникативна практика на поне части от преподавателския състав в планинското училище е силно гъвкава и в части, които вече не са обвързани с конкретни часове.
И накрая, г-жа Кийфър отново посочва, че този тип комуникация не може да замести спонтанната, пряка междуличностна комуникация, тъй като можете да обменяте „много повече малка информация“. Още веднъж, количеството информация, което може да бъде предадено по този начин, е определящо за избора на медия. Причината е, подобно на г-жа Любе, разумно мотивирана: Можете да обменяте повече информация с определено качество в личната ситуация със същия разход на време, както при комуникацията чрез компютър. Бързото взаимодействие и непосредственото присъствие на общуващите играят важна роля в това измерение на комуникативното качество.
И в класа на г-жа Zimball електронната поща се използва за комуникация между членовете на класа. С помощта на дистрибутор z. Б. Изпращайте имейли до всички членове. Само преди няколко дни колега изпрати протокола от срещата до учителите чрез този пощенски списък, който очевидно създаде за една нощ. Според г-жа Зимбол това е „поредният нощен служител“ и тя се позовава на групата учители, които бяха обсъдени по-рано в груповата дискусия и които пишат имейли на своите колеги много късно (вж. По-горе). Това разбира се („разбира се“) е страхотно, тъй като протоколите ще бъдат на разположение на следващата сутрин. Но нямаше да има време да го прочете до следващия ден. Това означава, че е положително да получиш съобщението бързо, но учителят не може да се възползва от него, тъй като намира време да го получи много по-късно.
Тримата учители от групата на Esche използват голямо разнообразие от медии за организационна комуникация в училище и са много запознати с дигиталните медии. Г-жа Zimball и г-жа Lübbe използват z. Б. ШИС на училището редовно, докато г-жа Кирстен все още се запознава със системата, тъй като е наскоро в училището. И тримата единодушно критикуват значителни дефицити в боравенето със системата, което засяга особено разпределението на съхранените комуникации. Докато г-жа Любе използва InfoChange не само за обмен на материали, но и за работа със своите ученици, г-жа Зимбол почти изключително обменя учебни материали с нея. За нея тази практика е от толкова висока (професионална) биографична значимост, че дори сама търси алтернативни системи.
С любезното разрешение на VS Verlag.
Условия за ползване:
Този документ е предназначен изключително за лична или нетърговска употреба - той не може да бъде възпроизвеждан, разпространяван или изпълняван за обществени и/или търговски цели извън преподаването. Копията на този документ трябва винаги да включват всички известия за авторски права и препратки към източници. Използването на документа не прехвърля никакви права на собственост. Използвайки този документ, вие приемате условията за ползване.