Майсторът и Маргарита - Михапл Булгаков - Бабелио

Добави към моите книги
Предизвикателство на ХХ век
Предизвикателство 2014-1968 2017
Предизвикателство Petit Bac 2016 - 2017
Виртуозните преводачи Андре Маркович и Франсоаз Морван допълнително радикализират лудостта на "Господарят и Маргарита", от Михапл Булгаков, велика класика на руския роман.
Цензурното проклятие преследва Михапл Булгаков през целия му живот. Възпрепятстван да показва творбите си, той никога няма да спре да преработва заветния си роман „Учителят и Маргарита“.
[. ]. Икономистът-плановик [= чичото на Берлиоз] едва беше вдигнал пръст от звънеца на вратата, когато вратата се отвори, и Максимилиан Андреевич влезе в полутъмната зала. Веднага едно обстоятелство го учуди донякъде: той не разбра кой му е отворил вратата, тъй като в залата нямаше никой, освен огромна черна котка [= Bйhйmoth], седнала на стол.
Максимилиан Андреевич се закашля и леко тупна с крак по пода; Веднага вратата на кабинета се отвори и се появи Коровиев. Максимилиан Андреевич се поклони учтиво, макар и с достойнство, и каза:
- "Казвам се Поплавски. Аз съм чичото."
Без да му даде време да довърши изречението си, Коровиев изведнъж извади от джоба си мръсна кърпичка, зарови лицето си в нея и започна да плаче.
- на покойния Берлиоз и .
- О да ! о, да! ", отсече Коровиев, слагайки кърпичката от лицето си." Само като те видях, предположих, че си ти! "(ридание го разтърси и той започна да плаче):" Ха, каква беда, а? Това, което не виждаме в днешно време, а ?
- Той беше прегазен от трамвай, нали? “, Каза Поплавски с тих глас.