LVwG-650612/5 / ZO / HK

I M N A M E N D E R R E P U B L I K

съответствие раздел

I. Искането за препращане се отхвърля по отношение на точки I и II и обжалваното предварително решение за обжалване се потвърждава в това отношение.

По отношение на точки III. и IV заявлението за справка се удовлетворява и поръчките, направени в тези точки, се анулират.

III. Съгласно § 25а VwGG не е разрешена обикновена ревизия срещу тази констатация.

E n t c h e i d u n g s g r u n d e

I.1. В решение от 10 март 2016 г. Zl.VerkR21-25-2016, областният орган на Urfahr-Umgebung отнема свидетелството за правоуправление на жалбоподателя за период от 18 месеца (15 януари 2016 г. до 15 юли 2017 г. включително) и нарежда завършване на последващо обучение. Освен това той е бил лишен от правото да използва чуждестранно свидетелство за управление в Австрия по време на отнемането. Суспензивният ефект е оттеглен от всяка жалба.

Поради подадена в срок жалба, съответният орган притежава свидетелството за управление на жалбоподателя за класовете AM, B, C1, C, BE, C1E, CE и F за продължителността на 31.03.2016 г., Zl.VerkR21-25-2016 15 месеца, изчислени от 15 януари 2016 г. до 15 април 2017 включително. Освен това той е бил задължен да премине допълнително обучение в оторизиран орган за своя сметка до изтичане на срока за отказ. Продължителността на оттеглянето не приключва преди изпълнението на тази поръчка. Отказано му е правото да използва чуждестранно свидетелство за управление в Австрия по време на отнемането и суспензионният ефект на всяка жалба срещу това решение е изключен.

2. В молбата за подаване, която е била подадена своевременно, жалбоподателят е повторил молбата си за устно изслушване и е поискал да се промени обжалваното известие за отнемане, така че свидетелството му за управление да бъде отнето за най-много 9 месеца.

В мотивите на жалбата си срещу първоначалното решение жалбоподателят вече е заявил, че от факта, че вече е управлявал два пъти превозно средство в състояние на алкохол, в комбинация с действителното алкохолизиране от 0,47 mg/l При никакви обстоятелства срокът за отказ от 18 месеца свидетелство за управление не може да бъде оправдан. Пиянството му беше само малко над границата на § 5 StVO, с минимално по-ниско пиянство изобщо нямаше да му отнемат шофьорската книжка. Разликата от 0,08 mg/l съответства на малко количество алкохолна напитка, например осма част от вино или максимум една сайдерла бира.

Той всъщност консумира само 2 житни бири и не може да обясни алкохолизма, открит от полицията. Ако беше наясно със съответния алкохолизъм, разбира се, нямаше да управлява превозно средство. Единственото възможно обяснение за резултата от измерването е, че той не е ял нищо и консумираните 2 бири са имали по-силен ефект, отколкото е в противен случай. В навечерието на въпросния инцидент той се е придържал към строга диета и е консумирал 2-те житни бири в деня на края на диетата. Първоначално той беше планирал да обядва със съпругата си, но това не беше възможно поради трудности при планирането. След това той се прибра вкъщи, убеден, че няма съответния нелегален алкохолизъм. Ако беше наясно, че се е озовал дори в близост до съответния лимит от 0,8 на хиляда, той никога не би управлявал превозно средство поради предишната си история под формата на две отнемания на шофьорска книжка, които за него бяха свързани с болезнени лични и финансови загуби . Той използва инцидента като възможност изобщо да не пие алкохол в бъдеще, когато шофира превозни средства.

Първият му режим на шофьорска книжка е бил придружен от масивна консумация на алкохол, докато при втория инцидент през февруари 2015 г. съответната граница от § 5 StVO е била леко надвишена, какъвто е случаят. Поради този малък превишение, наложеният му карентен срок не може да бъде оправдан. Може да се наложи оттегляне до 18 месеца, ако той е управлявал превозно средство със значително по-висока степен на алкохолизъм, което не е така. Освен консумацията на алкохол, която беше малко над 0,8 на хиляда, нямаше опасности поради поведението му.

Според съдебната палата за измерване на продължителността на отнемането, би се предположило, че продължителността трябва да бъде удължена с 3 месеца в сравнение с последното отнемане на свидетелство за управление, така че отнемането от 9 месеца би било подходящо.

От раздел 26 (2) Z7 FSG може да се заключи, че в случай на ново нарушение с ниски нива на консумация на алкохол, продължителността на отнемането трябва да бъде леко увеличена в сравнение с предишното отнемане на шофьорска книжка, в случая, посочен от 2 месеца. Въпреки че това беше вече третото оттегляне, удължаването с 3 месеца при всички случаи би било достатъчно, за да си върне надеждността на трафика.

Жалбоподателят цитира допълнителни повтарящи се случаи на раздел 26 (2) FSG, при които първоначалният срок за отказ трябва да бъде удължен само с 2 месеца, ако нарушението е било повторено. Следователно няма основание той да налага 18 пъти продължителността на оттеглянето от един месец, което е предвидено за първи път за нарушение с алкохолизация от 0,48 mg/l. Дори ако някой приеме повторение и по този начин продължителност на оттегляне от 3 месеца, няма причина да се определи продължителността на оттеглянето на 18 месеца, което означава 6 пъти периода.

3. Областната администрация Urfahr-Umgebung внесе административния акт в регионалния административен съд на Горна Австрия с писмо от 12 април 2016 г. Това води до юрисдикцията на провинциалния административен съд в Горна Австрия, който взема решения чрез едноличния съдия, отговорен за разпределението на отговорностите.

4. LVwG Горна Австрия събра доказателства, като провери процедурната преписка и проведе публично изслушване на 24 май 2016 г. Жалбоподателят и неговият представител взеха участие в това, властите бяха извинени.

4.1. Това води до следните факти, които са от съществено значение за решението:

Жалбоподателят не е извършил никакви допълнителни (съответни) пътни нарушения по време на въпросното пътуване и, според доклада, не е застрашил конкретно други участници в движението. След този инцидент не са докладвани допълнителни пътни нарушения, той има няколко съобщения по закона за движението, които - с изключение на двете нарушения на алкохола - са само леки нарушения.

5. Регионалният административен съд на Горна Австрия е разгледал следното от правна гледна точка.

1. да отнеме свидетелството за управление или

2. да ограничи валидността на шофьорската книжка чрез условия, срокове или време, местоположение или материални ограничения.

1. оттегляне съгласно осмо изречение на раздел 24, параграф 3 или

2. оттегляне от клас А поради недостатъчно здравословно състояние, което е свързано изключително с управлението на едноколесни моторни превозни средства.

По причини, които заслужават особено внимание, оттеглянето на клас AM по отношение на разрешението за шофиране на мотоциклети може да бъде отменено. Това е възможно и ако съответното лице има свидетелство за управление на МП клас А само в съответствие с раздел 2, параграф 3, точка 7.

Съществена предпоставка за издаване на свидетелство за управление е надеждността на движението в съответствие с раздел 3 (1) Z2 FSG.

Определен факт по смисъла на параграф 1 се прилага в съответствие с раздел 7, параграф 3 Z1 FSG, особено ако някой е управлявал моторно превозно средство или го е пуснал в експлоатация и е извършил нарушение в съответствие с раздел 99, параграфи 1 до 1б от StVO 1960, дори ако действието трябва да се оцени в съответствие с раздел 83 от Закона за полицията за сигурност.

Съгласно раздел 7 (4) FSG, определянето на фактите, посочени в (1) и тези, изброени в (3), опасността на обстоятелствата, при които са извършени, времето, което е минало оттогава, и поведението през това време са решаващи, при което в конкретните факти, споменати в параграф 3, редове 14 и 15, времето, изминало оттогава, и поведението през това време не трябва да се вземат предвид.

Съгласно член 15, параграф 2 VwGVG, допустимото заявление за подаване, което е подадено своевременно, има суспензивно действие, ако жалбата

1. е имало суспензивно действие по закон и властта не е изключила това;

2. не е имало суспензивно действие по закон, но органът го е предоставил.

5.2. На 15 януари 2016 г. жалбоподателят е извършил алкохолно престъпление с алкохолно съдържание от дъх 0,48 mg/l. По повод контрола на движението шофьорската му книжка е временно отнета. Това вече е третото нарушение на алкохола на жалбоподателя, при което е особено забележимо, че той е извършил тези три алкохолни пътувания за около 2,5 години. Не минаха по-малко от 5 месеца от издаването на шофьорската му книжка отново до въпросното шофиране с алкохол. Това не е един от специалните случаи на оттегляне, изброени в раздел 26 (2) FSG, поради което, съгласно раздел 25 (3) FSG, минималният законов срок за отказ е 3 месеца и инцидентът трябва да бъде оценен в съответствие с раздел 7 (4) FSG.

Ако заявителят твърди, че в случаите, регламентирани в раздел 26 (2) FSG за повторно нарушение на алкохола, предишният срок за отказ обикновено се удължава с 2 - 3 месеца и че това също съответства на административната практика, трябва да се посочи, че срокът за отказ, посочен в раздел 26 (2) FSG, е законоустановеният минимален срок за отказ, ако повторното нарушение е извършено в рамките на 5 години - но не в рамките на 5 месеца, както в настоящия случай. Във всеки случай бързият рецидив изисква значително по-дълъг карентен период. Вземайки предвид всички тези обстоятелства, Регионалният административен съд на Горна Австрия счита 15-месечния срок за отказ, определен от властите, за подходящ и необходим, за да може заявителят да си върне надеждността на движението.

Точка III трябваше да бъде отстранена без замяна, тъй като жалбоподателят има основното местопребиваване в Австрия. Според раздел 30 (1) FSG, само хората, които нямат основно местопребиваване в Австрия, могат да бъдат лишени от правото да използват чуждестранно свидетелство за управление в Австрия. Възможността, предвидена в раздел 30 (2) FSG за отнемане на чуждестранно свидетелство за управление от заявителя, не се разглежда в настоящия случай, тъй като заявителят няма такова чуждестранно свидетелство за управление според досиетата.

За да се изключи суспензивен ефект, трябва да се отбележи следното:

Съгласно раздел 15 (2) VwGVG, молбата за преюдициално запитване има суспензивен ефект, ако или жалбата вече е имала суспензивно действие по закон и органът не я е изключил, или ако жалбата не е имала суспензивен ефект по закон, но органът я е предоставил. В разглеждания случай жалбата е имала суспензивно действие в съответствие с раздел 13 (1) VwGVG, но това е било изключено от органа в решението от 10 март 2016 г., поради което заявлението за препратка съгласно раздел 15 (2) Z1 VwGVG няма суспензивно действие. Следователно това вече не може да бъде изключено с решение, поради което точка IV от решението трябваше да бъде отстранена без замяна.

Re III.: Недопустимост на обикновената ревизия:

Срещу това знание има възможност за подаване на жалба до Конституционния съд и/или извънредна жалба до Административния съд в рамките на шест седмици от датата на връчването. Жалба до Конституционния съд трябва да бъде подадена директно до него, жалба до Административния съд при Горноавстрийския регионален административен съд. Изготвянето и подаването на жалба или жалба трябва да се извършва от упълномощен адвокат. За жалбата или преразглеждането се заплаща входна такса от 240 EUR.

Заявленията за одобрение на процедурна помощ за изготвяне и внесене на извънредна ревизия трябва да се подават директно до Административния съд.

Окръжен административен съд на Горна Австрия ● Volksgartenstraße 14 ● 4021 Линц