Литературната и политическа Галия Галика

ef Политика Тук не става въпрос за цената на франка. Кризата е много по-дълбока. Тя идва от по-далеч. Парализира дори повече неща, отколкото малки, дава възможност да се направи несигурна и застрашена валута. Въпросът е една от най-важните функции на всяко общество, способността да се поддържа, да се разпространява неговата материална субстанция.

Генерална репетиция

Така че обезкуражените французи вече не пестят пари. Така че компаниите, най-простите, най-нормалните, се провалят. Вече не строим. Вече не можем да изграждаме големи. Защо ? С този данък от J80/0, към който се добавя общият данък, строителните компании могат да получат пари само на близо 10%, руйна ставка, почти непосилна.

Успях, нека вземем

„Действията на правителството - каза г-н S te f an i - имат за цел да създадат у нас условия от социално, политическо, икономическо и финансово естество, като например да ги превърнат в оазис, където капиталът, частното предприятие и честните доходи ще намерят най-добрите условия за тяхната производителност. Това е езикът на Col bert. В същия този доклад той демонстрира, че наследството, далеч от това да представлява придобиване, често означава в действителност загуба, „сериозна икономическа вреда, след изчезването на този, който е дал на вътрешния консорциум плодовете, понякога значителни, от неговите дейност ”: Никой не говори този език във Франция и затова се разпадаме. Защото цифрите са 4 милиарда през 1913 г., 1 милиард и половина, едва, през 1927 г. Те измерват нашия efRené Johannet

ЖИВОТ, КОЙТО ПРЕминаВА

Студентите, че сме далеч от добрия стар латински квартал от миналото, където учениците не са били всички млади, където жената там никога не е била спътник или съперник в обучението. Той ни изглежда толкова далечен през годините. Малките му ценокули, „където се рецитираха стиховете му, се превърнаха в кафенета“, където ученикът не винаги има средства да ходи всеки ден от седмицата. Не е лошо нещо. Има само електронната гриза, която не се променя прекалено много, тя винаги е една и съща, също флиртуваща, малко по-елегантна, защото заплатите на жените еволюираха. Винаги е измисленият арпет, нахален, но толкова добро дете, да не говорим за моделите.

Някои промени очевидно са направили живота по-труден, някои стари нещастия са изчезнали, от това време насам, само стари песни, които стигат чак до шестнадесети век и които все още се пеят в охранителните стаи и. в мономи. Въпреки това, въпреки своята област на здравословно веселие, трудностите за ученика и ученика останаха същите. Не се ли увеличиха още повече с режима на живот? текущ. Тогава днес те не са адресирани само до млади хора, но и до млади момичета, тъй като жената, бивша отдалечена от интелектуалния свят, се оказа способна също в областта на науките, както тези букви. Какъв напредък, достоен за насърчение, за който все още не мислим достатъчно

.Вярно е, има домове, библиотеки, обществени конференции, Befclls, където тези, които наистина искат да продължат да учат, могат. Развива се един вид филантропия в услуга на интелектуалците, не е ли университетският град едно от „най-добрите ясни доказателства? Но всичко това не намалява достойнствата на нашите ученици, тъй като жената е приета в Латинския квартал и може да се стреми към същите професии, които не толкова отдавна изглеждаха по същество мъжки. Там жената се е направила способна на добро: неща, тя е усвоила. мечта-

постно, утвърдено, без да губи своите съблазни и кокетство. По този начин тя е много симпатична и малко универсална. Мозъкът и естетиката се допълват, това е истинско изпълнение.

Тогава има нещо, от което той. трябва да се говори за това и че твърде често поставяме под въпрос. Това приятелство, почти малко „братско“, наистина съществува между учениците. Сърдечното ръкостискане затвърждава приятелски отношения, харесваме се и рядко се обичаме. Почти честна точка е да не флиртуваш „когато си същият“ 7