Липса на лекари Изцеление вместо работа

Последни новини тук!

Неврологът Клунк живее в Германия от 15 години. Тя дойде от Русия със съпруга си, който също е лекар. От негова страна тя изпита колко трудно може да бъде това, което води до признаване на професията, която е научила в Германия. Преди да му бъде позволено да работи като лекар, съпругът й работи в отдалечени клиники без заплата, докато тя живее в дом с две деца. Тогава тя работи в продължение на години като негов помощник, но след развода, казва тя, трябва да „спечели хляба си“.

липса

„Проверка на еквивалентността“ пред Лекарската асоциация
Върнал се на мястото на детството си: руснакът Михаил Ермаков

Върнал се на мястото на детството си: руснакът Михаил Ермаков

Според него лекар или медицинска сестра винаги могат да си намерят работа навсякъде, казва Михаил Ермаков. Сега знае по-добре. Подобно на Мария Клунк и 19 други лекари, предимно от страни от бившия Съветски съюз, Ермаков премина "теста за еквивалентност" в Медицинската асоциация в началото на годината. 17 от тях са преминали, четирима вече имат работа. Един участник, който също е получил лиценза си за медицинска практика, в момента работи в друга професия.

А останалите - всички те ще бъдат ли лекари след няколко месеца? Да, казва Реджина Вайц. Тя има известен опит в тези неща. От името на фондация „Ото-Бенеке“ тя придружи проекта за интеграция на лекари миналата година и не само се запозна с участниците в групата, но и с различните пречки, които пречат на професионалната им интеграция. Въпреки че всички бяха медицински обучени, всеки случай беше малко по-различен и различни агенции бяха отговорни за справяне с различни трудности. Единият е репатриран германски гражданин, а другият - от Русия, Узбекистан или Сърбия - е запазил гражданството си по произход и трябва да му се подновява разрешението за работа отново и отново, например.

"Whiplash" на мозъка
По темата

* Обогатявате се като лекар?
* Държавен лекар от убеждение
* Медицинските специалисти все още не са лекари

Като цяло проектът е история на успеха. Министърът на здравеопазването в Бранденбург Дагмар Циглер (SPD) се надява, че всички медицински специалисти ще бъдат активни в нейната страна: „Ние разчитаме на нашите добре обучени лекари“, каза тя на тържественото предаване на сертификатите.

Михаил Ермаков живее в Потсдам, където е имал „хубаво детство“ между 1967 и 1973 г.: като дете на двама съветски военни лекари, разположени в Потсдам. Той има много снимки от времето, които родителите му показват пред забележителностите на града или на масата в разговор с известния, наскоро починал съдебен лекар Ото Прокоп от Charité. В армейското училище той е научил английски, а не немски, казва Ермаков и въпреки че по това време е имал контакти с немски деца, немският му е ръждясал за повече от тридесет години. Подобно на баба си, той е възпитаник на медицинското училище в Ростов на Дон и също като нея невролог и психиатър. Работил е в спешните служби, в реанимацията, в лечението на зависимости. Преди да се премести в Германия в края на 2005 г., беше чувал, че може да работи тук по своята професия.

Но това се оказа трудно или както се изразява един от колегите му с помощта на малък гласов компютър: Интеграцията е \ "битка \" за мозъка. Компютърът предлага и термина за това, което всъщност се нуждаят имигрантите: С \ "фюрер \" е по-лесно да се намери най-добрият езиков курс, да се получи точната информация и да се извлече нестандартно индивидуално решение от власт. Понякога се казваше, че Ермаков е преминал възрастовата граница от петдесет години, понякога за желания курс се заплаща такса и центърът за работа не покрива разходите. За него проектът за интеграция на лекарите беше спасението.

Не всички бракове са преживели стреса
Късните репатрианти са малко по-лесни: Валтер Жуков от Тула

Късните репатрианти са малко по-лесни: Валтер Жуков от Тула

Повечето лекари говорят за трудностите на имигрантския живот със забележимо нежелание: „Аз взех решението сама, казва Зинаида Фоменко,„ Не мога да обвинявам никого. “Нови хора, чужд език, това означава винаги и навсякъде стрес. \ "Звездата \" на групата беше 51-годишният Вадим Романов, който веднага след полагането на изпита зае позиция като гинеколог в Carl-Thiem-Klinikum в Котбус и едва успя да се доближи до себе си през първите няколко седмици преди интервюта и заявки за снимки да се установи на новата си работа. Около десет процента от 320 лекари в клиниката в Котбус са чужденци. Те носят със себе си изключително различни езикови умения, казва заместник-медицинският директор Томас Ерлер. Ето защо той работи върху практически курс по немски език за своята клиника. Тъй като лекар \ "трябва да комуникира непрекъснато \", езикът е \ "решаващият инструмент \".

Торакалният хирург Валтер Жуков е един от по-младите участници в проекта на 35-годишна възраст и е имал по-малко проблеми с приспособяването от по-възрастните си колеги. Той е дошъл от Тула в Русия в началото на 2007 г. като репатриран и сега има лиценз за медицинска практика - и перспектива за работа. Интелигентността и самочувствието просто изскачат от бутониерите му. Но без проекта за докторска интеграция, казва той, той не е сигурен дали би могъл да издържи изпита, тъй като не е имал представа какво ще бъде изследвано или какво ще трябва да прочете за него. Жуков хвали немските учебници по медицина: Те са написани добре и разбираемо. И като Мария Клунк и Михаил Ермаков, той хвали професор Гюнтер Линс, който подготви групата за изпита. Като цяло лекарите не са оскъдни с думи на похвала за всеки, който им е помогнал. Но човек забелязва преди всичко при мъжете, че съпроводът може да започне по-рано и да бъде още по-близо до всеки индивид. Не всички бракове са преживели стреса на интеграцията.

Лекари в центъра за работа

От март до декември 2008 г. 21-те лекари първоначално са учили немски в продължение на три месеца и 520 часа обучение, 120 часа от които са получавали индивидуално обучение за подкрепа. Това беше последвано от четиримесечен стаж в болниците в Бранденбург и в три уикенда те се срещнаха, за да обменят опит. В третата част на компанията те бяха специално подготвени за \ "теста за еквивалентност \" пред медицинската асоциация. Тестът, казва Реджина Вайц от фондация Ото Бенеке, има всичко: едва ли можете да го преминете сами.

Последният тласък за компанията, съобщава служителят по интеграцията в Бранденбург Карин ВейЯ, идва от еврейската общност в Потсдам. Министерството на здравеопазването имаше концепция за подобен проект, тъй като проблемът беше известен отдавна, но когато общината представи списък с около двадесет лекари, които не могат да работят, решението за най-накрая да се предприемат действия беше ускорено . Вместо да изпращат лекарите - по-голямата част от тях са на възраст между 50 и 50 години - в центъра за работа, където получават обезщетение за безработица II, или да ги гледат как печелят парите си с черни работни места, целта е била да проправят пътя си към професията си. И тъй като в Бранденбург има недостиг на лекари, интересите на имигрантите се срещнаха с интересите на новата им родина. 150 000 евро от Европейския социален фонд и държавния бюджет бяха достатъчни, за да привлекат 17 опитни лекари в рамките на една година.

Незаконно в Белгия

Сега г-жа Фоменко има тригодишен договор в Prenzlauer Kreiskrankenhaus и ако всичко върви добре, през това време тя може да се яви на специалист. Вече е работила в професията си в продължение на 19 години, но преди първата си работа в Германия е имала истинска сценична треска. Нейният немски е добър, като този на Мария Клунк. Г-жа Фоменко получи седем отказа на заявленията си, тъй като Бранденбург търси само специалисти по гинекология. Г-жа Клунк е намерила идеалната си работа там, където е стажувала: В нейните очи клиниката в Белиц е един от най-добрите адреси за хора с болестта на Паркинсон и тя е щастлива, че може да работи там.

Австрийци до Източна Германия

Бранденбург пробива нова земя, за да осигури медицинска помощ в страната, дори когато все повече региони са слабо населени и медицинските места там са трудни за запълване. Министерството на здравеопазването изчислява, че около 450 лекари в Бранденбург вече имат чужди корени. В началото на 2009 г. моделният проект \ "Медицинска сестра в общността \" се превърна в стандартна оферта. Навсякъде в Германия, медицински сестри, оборудвани с модерни технологии, могат да спестят на стари или немощни пациенти лично посещение на практиката или да облекчат домашните повиквания за рутинни въпроси.

„Първостепенна загуба на ресурси“

Членството на Полша в ЕС донесе облекчение. Оттогава полските лекари вече не трябва усилено да повтарят обучението си в Германия, за да им бъде позволено да работят тук, но имат законно право да бъдат признати техните професионални квалификации. Много полски лекари работят в болниците в градовете на Одер.

Не сте в самото начало. Фондацията „Ото Бенеке“, сдружение с нестопанска цел, създадено през 1965 г. по инициатива на германските студентски сдружения и действащо от името на федералното правителство, има опит в извънпрофесионалните грижи за имигрантите. Реджина Вайц също пое \ "последващите грижи \" за проекта за интеграция на лекарите в Бранденбург. Тя ще придружава завършилите до първата им работа в новата държава.